Примеры употребления "спит допоздна" в русском

<>
Он часто не спит допоздна. He often stays up late at night.
Этот маленький подонок спит допоздна. The little scumbag is sleeping late.
Анна, сестра Калеба, по ночам работает и спит допоздна. Anna, Caleb's sister, she works nights, and she sleeps late.
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
Кот спит на стуле. The cat is sleeping on the chair.
У неё была привычка засиживаться допоздна. She was in the habit of sitting up late at night.
Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком. My little brother always sleeps with his teddy bear.
Ночью он сидит допоздна. He sits up till late at night.
Твой ребёнок спит? Is your baby sleeping?
Я говорил с ним допоздна. I talked with him far into the night.
Джек только и делает, что спит. All Jack does is sleep.
Он задержался допоздна, вчера вечером. He stayed up late last night.
Мой брат всё ещё спит. My brother is still sleeping.
Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района. My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood.
Он спит днём и работает ночью. He sleeps by day and works by night.
Ты работаешь допоздна в дерьмовой забегаловке. You work the late shift, some shithole diner.
После обеда он обычно спит. After dinner, he usually sleeps.
Допоздна даже в последний день? Burning the midnight oil even on your last day?
Она уже спит. She is already sleeping.
Я обычно не сплю допоздна. I don't usually sleep this late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!