Примеры употребления "список параметров" в русском

<>
Список параметров элемента "Номер страницы" The Page Number options are shown in a list.
После перезагрузки компьютера вы увидите список параметров. After your PC restarts, you'll see a list of options.
Полный список параметров приведен в разделе New-RemoteDomain. For a complete list of parameters, see New-RemoteDomain.
Полный список параметров приведен в разделе Set-RemoteDomain. For a complete list of parameters, see Set-RemoteDomain.
Полный список параметров см. в статье Set-RemoteDomain. For a complete list of settings, see Set-RemoteDomain.
Список параметров шаблона, которые используются в определении политики. List of template parameters that are used in the policy definition.
Если используется функция непрерывной печати, отображается другой список параметров. If you have a continuous-feed printer, you’ll see a different list of options.
Выберите пункт «Почта» и прокрутите список параметров вниз до раздела «Отслеживание». Click Mail and scroll down to the Tracking area.
Сброс параметров Internet Explorer необратим, поэтому сначала прочитайте список параметров, которые при этом изменятся. Resetting Internet Explorer isn't reversible, so you should read the list of settings that are affected before resetting.
Если это не так, щелкните стрелку вниз на элементе управления, чтобы развернуть список параметров. If it isn't, click the down arrow on the control to expand the list of options.
Ниже вы найдете список параметров глобального таргетинга с разделением по регионам, зонам свободной торговли и странам с доступом к магазинам приложений. Below, you'll find a list of our global targeting options divided into regions, free trade areas and app store areas.
Полный список параметров и действий, которые поддерживает видео, см. в статье Справка по API Graph, Видео и в эндпойнтах для публикации видео: For full list of parameters and actions that video support, see Graph API Reference, Video and the video publish endpoints:
Полный список параметров и действий, которые поддерживает видео, см. в статье «Справка по API Graph», в разделе «Видео» и в эндпойнтах публикации видео: For full list of parameters and actions that video support, see Graph API Reference, Video and the video publish endpoints:
Выберите текущую настройку, чтобы вывести на экран полный список параметров, и выберите участников, которые смогут видеть ваше настоящее имя. Select the current setting to expand all options, and then select whom you want to share your real name with.
Введите значение для фильтра в столбце и нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ, чтобы открыть список параметров фильтрации. Type the filter value in the column to filter by and press DOWN ARROW to display a list of filtering options.
Как только будет выделен список параметров безопасности сообщения, вы услышите первый параметр в списке — "Применить защиту с помощью прав". As the focus moves to a list of message security options, you hear the first option in the list, “Apply rights protection.”
Полный список параметров удаленных доменов, которые можно изменить c помощью командной консоли Exchange, см. в статье Set-RemoteDomain. For a complete list of remote domain settings you can change by using the Exchange Management Shell, see Set-RemoteDomain.
Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта. The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.
Полный список параметров, которые Windows может синхронизировать, см. в разделе Справочник по параметрам роуминга Windows 10. For a complete list of settings that Windows can sync, see Windows 10 roaming settings reference.
В этом примере отображается отформатированный список всех параметров в абонентской группе единой системы обмена сообщениями с именем MyUMDialPlan. This example displays a formatted list of all of the settings on a UM dial plan named MyUMDialPlan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!