Примеры употребления "список друзей" в русском

<>
У этого подростка есть открытые учетные записи на Hotmail, Facebook, My Space и Ask, и в последней признает, что не знает 20 человек, добавленных в его список друзей. This teenager has accounts with Hotmail, Facebook, My Space and Ask, and in the last case he admits not knowing 20 of the people added to his friends list.
За годы пользования этой социальной сетью они добавили в список друзей столько людей, что теперь их новостная лента превратилась в поток болтовни тех, с кем они едва знакомы. They’ve “friended” so many people over the years that their News Feeds are now streams of chatter from people they hardly know.
Участники исследования отвечали на вопросы вроде «Как часто вы заглядываете на страничку вашего бывшего партнера на Facebook?» и «Как часто вы просматриваете список друзей вашего бывшего партнера на Facebook?» The participants answered questions like, “How often do you look at your ex-partner’s Facebook page?” and “How often do you look at your ex-partner’s list of Facebook friends?”
Для отправки сообщений пользователям, которые не входят в список друзей или избранного, вам необходимо знать их тег игрока. To send messages to people not on your friends or favorites list, you need to know their gamertag.
В версии 2.0 список друзей, не использующих ваше приложение, недоступен. The list of someone's friends who don't use your app is no longer available in v2.0.
Вы также предоставляете приложению другие сведения для персонализации услуг, включая свой список друзей, пол, возраст и язык. You also give the app other info to personalize your experience, including your friends list, gender, age range and locale.
Граница контекста mutual_friends возвращает список друзей, находящихся в приложении и общих для пользователя, отправившего вызов, и интересующего его пользователя. The mutual_friends context edge returns a list of friends who have logged into the app, that the calling user and the subject user both have in common.
Прокрутите вправо, чтобы увидеть список друзей друга. Scroll to the right to view whom your friend is following.
Если ваше приложение относится к категории игр и вы хотите создать собственный инструмент выбора друзей, можно использовать API Invitable Friends, который возвращает ранжированный список друзей, не использующих приложение. If your app category is set to Game and you want to build your own multi-friend selector, you may use the Invitable Friends API, which returns a ranked list of the person's friends who do not use the app.
Чтобы создать собственное средство выбора друзей в игровом приложении, можно использовать API Invitable Friends, который возвращает рейтинговый список друзей человека, не использующих приложение. If your app is a game, and want to build your own multi-friend selector, you may use the Invitable Friends API, which returns a ranked list of the person's friends who do not use the app.
В версии 1.0 мое приложение использовало полный список друзей, чтобы фильтровать в диалоге запроса друзей, выполнивших вход в приложение, и In v1.0, my app used the complete list of friends to filter the Request Dialog to friends that are logged into the app and friends that aren't.
Если ваше приложение запрашивает у людей не только информацию об их профиле, эл. адрес и список друзей, то вам понадобится отправить его на проверку входа. If your app requests information beyond people's public profiles, email and friends list, you need to submit your app for Login Review.
Приложение может также предложить индивидуально настраиваемые фильтры в качестве словарей с ключами name и user_ids, значения которых представляют строку и список id пользователей соответственно. name — это название индивидуально настраиваемого фильтра, который будет показан в инструменте выбора. user_ids — это список друзей, которым можно отправить запрос, в порядке отображения. An app can also suggest custom filters as dictionaries with name and user_ids keys, which respectively have values that are a string and a list of user ids. name is the name of the custom filter that will show in the selector. user_ids is the list of friends to include, in the order they are to appear.
На странице Проверки безопасности вы можете посмотреть список друзей, для которых установлена отметка о том, что они в безопасности, и список друзей, для которых нет отметки о том, что они в безопасности. In Safety Check, you can see a list of your friends who are marked safe and a list of your friends who are not marked safe yet.
Прежде чем выполнять вызов API Graph для того, чтобы узнать список друзей игрока или тех, кого он может пригласить, убедитесь, что вы получили необходимые разрешения. As a best practice, you should always check the player's granted permissions before you make the Graph API call to get either the player's friends or invitable friends.
Добавив пользователей в список друзей, можно быстро найти их в Интернете и договориться о следующей совместной игре. Having someone on your friends list allows you to quickly find them online and get set for your next gaming adventure.
Моему приложению нужен список друзей, которые его не используют. My app needs the list of someone's friends that don't use the app.
Можно ли получить полный список друзей с помощью разрешения read_friendlists? Does the read_friendlists permission grant me access to the full friend list?
В зависимости от ваших настроек конфиденциальности люди на Facebook могут просматривать ваш список друзей на Facebook. Depending on your privacy settings, people on Facebook can see a list of your Facebook friends.
Выберите информацию, которой хотите поделиться (например, список друзей, день рождения). Choose the info you want to share (ex: friend list, birthday)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!