Примеры употребления "списки управления доступом" в русском

<>
При восстановлении контента в активном почтовом ящике списки управления доступом (ACL) к папкам не сохраняются. Folder access control lists (ACLs) aren't preserved when recovering content into an active mailbox.
Анализатор сервера Exchange Server загружает из Active Directory списки управления доступом на уровне пользователей для объектов Exchange в контейнере конфигурации. Exchange Analyzer retrieves discretionary access control lists (DACLs) from the Active Directory for Exchange objects in the Configuration container.
Для блокировки трафика между сетями MAPI и сетями для репликации необходимо использовать политики сети Windows, политики брандмауэра Windows или списки управления доступом маршрутизатора. Windows network policies, Windows firewall policies, or router access control lists (ACLs) should be used to block traffic between the MAPI network and the Replication networks.
Наследование списков управления доступом (ACL) заблокировано Access control list (ACL) inheritance is blocked
Существует два типа списков управления доступом: избирательные и системные. There are two kinds of access control lists: discretionary and system.
Если объект домена Active Directory был изменен, это перекрывает изменения списка управления доступом. When changes are made to an Active Directory domain object, changes to the access control list (ACL) are overwritten.
Устранена проблема с доступом к папке пакета App-V, приводившая к неправильной обработке списка управления доступом. Addresses issue with the App-V package folder access that cause the access control list to be handled incorrectly.
Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта. The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.
Рекомендуется создать одну папку для каждого формата положительных платежей и использовать список управления доступом (ACL), чтобы указать пользователей домена, имеющих доступ к каждой папке. We recommend that you create one folder for each positive pay format, and use an Access Control List (ACL) to specify the domain users who can access each folder.
Эти события являются признаком того, что указанную базу данных не удается подключить, поскольку в списке управления доступом (ACL) организации Exchange для этой базы данных указано несколько доменов и несколько известных идентификаторов безопасности. The event indicates that the database specified could not be mounted because the Exchange organization has more than one domain and one or more well known security identifiers is included in the access control list (ACL) for the database.
Он издал постановления и инструкции, предназначенные для банка, обменных валютных учреждений и других финансовых учреждений, действующих в Эмиратах, с просьбой к ним найти и заморозить любые счета, депозиты или инвестиции, принадлежащие террористическим лидерам или организациям либо лицам, оказывающим помощь террористам, чьи имена включены в списки Совета Безопасности или в списки Управления по контролю за иностранными активами министерства финансов Соединенных Штатов. It has issued regulations and instructions to banks, currency exchange offices and other financial institutions operating in the Emirates, asking them to search for and to freeze any accounts, deposits or investments owned by terrorist leaders, terrorist organizations or by persons who assist terrorists and whose names are included in Security Council lists or those of the Office of Foreign Assets Control of the United States Department of the Treasury.
Вы можете изменить настройки входа для управления доступом к вашему профилю на другой консоли. You can manage your sign-in preferences to control access to your profile on other console.
Подробнее об использовании инструмента выбора аудитории для управления доступом к публикации на Facebook. Learn more about using the audience selector to control who you share with when you post to Facebook.
Для управления доступом к клипам служат настройки конфиденциальности и родительского контроля. You control sharing of clips through your privacy and family safety settings:
Business Manager — это инструмент для управления доступом к Страницам и рекламным аккаунтам, предназначенный для компаний, которым нужно предоставлять разным людям разные разрешения. Business Manager is a tool for managing access to Pages and ad accounts, geared towards companies who need to give different permissions to lots of people.
Проверка в Управление и учет по проектам служит для управления доступом к записям в журнале. Use validation in Project management and accounting for journal entry access control.
Если организация классифицирует приобретаемые продукты в иерархии категорий закупаемой продукции, можно создать политики для управления доступом сотрудников к категориям. If your organization classifies products that it purchases in a procurement category hierarchy, you can create policies to manage employee access to categories.
В этом разделе описаны шаги, которые вам необходимо предпринять для настройки пользователей поставщика, если вы не используете процесс запросов пользователей для управления доступом пользователей к порталу поставщика. This topic outlines the steps that you must take to set up vendor users when you are not using the user request process to control user access to the Vendor portal.
Компонент «Средства веб-сервера (IIS)» необходим для поддержки удаленного управления доступом на основе ролей (RBAC). The Web Server (IIS) Tools component is required to support remote role-based access control (RBAC).
Некоторые возможности и принципы управления доступом на основе ролей не затрагиваются в этом разделе, поскольку относятся к расширенным функциям. Several RBAC features and concepts aren't discussed in this topic because they're advanced features.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!