Примеры употребления "списках" в русском с переводом "list"

<>
Не отображать в списках адресов Hide from address lists
Форматирование текста под заголовками столбцов в списках Format the text under column headings in lists
Проверьте, нет ли функции в указанных ниже списках. Check these lists for features that may no longer be available.
Дополнительные сведения о поддерживаемых форматах см. в следующих списках. Refer to the lists below for details about supported formats.
В некоторых списках можно использовать фильтры для отображения подмножеств. You can use filters to display subsets of some lists.
Запрос будет обрабатывать только элементы в списках выбранного типа. Only items in the list type that you choose are processed by the query.
Дополнительные сведения о списках адресов см. в разделе Пользовательские списки адресов. For more information about address lists, see Custom address lists.
Целостность данных не применяется принудительно к связям между данными в списках. Referential integrity is not enforced in the relationships between data in the lists.
Просмотр элементов в списках, документов в библиотеках документов и комментариев веб-дискуссий View items in lists, documents in document libraries, and web discussion comments.
Системные почтовые ящики не отображаются в EAC или в списках адресов Exchange. System mailboxes aren't visible in the EAC or in Exchange address lists.
Такие видео отображаются на канале, в результатах поиска и в списках рекомендаций. They're posted on your channel when you upload them and show up in search results and related video lists.
Дополнительные сведения о глобальных списках адресов см. в разделе Глобальные списки адресов. For more information about GALs, see Global address lists.
Например, IP-адрес отправителя может оказаться в списках заблокированных IP-адресов службы. For example, the sending IP address may appear on one of the service’s IP Block lists.
Дополнительные сведения см. в статье Принципы управления версиями в списках и библиотеках. For more info on versioning, see How does versioning work in a list or library?.
Разрешение read_friendlists предоставляет приложениям доступ к именам друзей в списках, созданных пользователем. The read_friendlists permission lets apps access the names of custom friend lists that someone created to manage their friends.
На первом этапе он определяет, присутствует ли отправитель в списках приема или отклонения. The first pass determines whether the sender is present in the accept or reject lists.
Дополнительные сведения о списках адресов см. в статье Address lists in Exchange 2016. To learn more about address lists, see Address lists in Exchange 2016.
Дополнительные сведения о списках работ см. в разделе Просмотр рабочих элементов в документообороте. For more information about work lists, see View your work items in a workflow.
Имейте в виду: если код страны указан в обоих списках, черный список имеет приоритет. Note that the blacklist takes priority for codes that that are in both lists.
В следующих списках приводятся типы проводок и страны/регионы, для которых доступен этот параметр. The following lists show the transaction types and countries/regions for which this option is available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!