Примеры употребления "списками" в русском

<>
Найдите свой список воспроизведения Smart DJ в левом столбце (с остальными списками воспроизведения). Look for your Smart DJ playlist in the left column with your other playlists.
Нажмите на значок управления списками отслеживания Click manage watchlists icon
Ваши новые автоматические списки воспроизведения можно найти в разделе Автоматические списки воспроизведения вместе с другими списками воспроизведения. You can find your new autoplaylists under Autoplaylists with your other playlists.
Инструкции по использованию краулера и работе с разрешенными списками см. в руководстве по краулеру Facebook. Please refer to our Facebook Crawler guide for advice on how to identify our crawler and preferred approaches to whitelisting.
Ваш новый список воспроизведения Smart DJ будет добавлен в столбец Smart DJ со списками воспроизведений коллекции. You’ll find your new Smart DJ playlist in your collection’s Playlist column under “Smart DJ.”
После выбора ссылки Дополнительно на страницу и в поля со списками будут добавлены дополнительные элементы пользовательского интерфейса. When you select the More options link, more user interface (UI) elements are added to the page and more options are added to the combo boxes.
После установки и настройки агента маршрутизации политики адресной книги пользователи, связанные с различными глобальными списками адресов (GAL), становятся внешними получателями с той точки зрения, что они не могут просматривать карточки контактов внешних получателей. When the ABP Routing agent is installed and configured, users that are assigned to different GALs appear as external recipients in that they can’t view external recipients’ contact cards.
В заключенных Саудовской Аравией двусторонних соглашениях о сотрудничестве в области безопасности, борьбе с терроризмом и выдаче подозреваемых и осужденных лиц содержатся положения об обмене списками имен граждан каждой из сторон, которые были осуждены за тяжкие преступления или подвергнуты предварительному заключению в связи с тяжкими преступлениями. Saudi Arabia's bilateral agreements on security cooperation, counter-terrorism and the extradition of suspects and convicted persons contain provisions for the exchange of names of citizens of either party who are convicted of serious crimes or are in preventive detention in connection with serious crimes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!