Примеры употребления "списка рассылки" в русском с переводом "mailing list"

<>
Шаг 2. Настройка списка рассылки Step 2: Set up your mailing list
Шаг 1. Настройка списка рассылки Step 1: Set up your mailing list
Создание или обновление списка рассылки [AX 2012] Create or update a mailing list [AX 2012]
Шаг 3. Связывание списка рассылки с наклейками Step 3: Link your mailing list to your labels
Шаг 3. Связывание списка рассылки с сообщениями Step 3: Link your mailing list to your email message
Выберите категорию корреспонденции, раздел корреспонденции и статус списка рассылки. Select the mailing category, the mailing item, and the status of the mailing list.
Примечание: Если найдено совпадение, будет выделен элемент списка рассылки. Note: If a match to the search entry is found, the entry in your mailing list is highlighted.
Ниже описано, как задать условия для фильтрации списка рассылки. In the following steps, you're defining conditions to use to filter your mailing list.
Убедитесь, что Word находит имена и адреса из списка рассылки. Make sure Word finds the names and addresses in your mailing list.
Создание файла автоматического создания писем с помощью существующего списка рассылки Create a mail merge file based on an existing mailing list
Этот документ представляет собой сочетание основного документа и списка рассылки. This document is a combination of the main document and the mailing list.
При обновлении существующего списка рассылки добавить нового получателя вручную нельзя. When you are updating an existing mailing list, you cannot manually add a new recipient.
Если у вас нет списка рассылки, выберите Ввести новый список и создайте его. If you don’t have a mailing list, choose Type a New List and create one.
Создайте и распечатайте готовые персонализированные письма для всех людей из вашего списка рассылки. Create and print a batch of personalized letters for everyone on your mailing list.
Установите флажок Изменить статус для обновления статуса списка рассылки в форме Перспективные клиенты. Select the Update status check box to update the status of the mailing list in the Prospects form.
Если у вас еще нет списка рассылки, вы можете создать его во время слияния. If you don't have a mailing list, you can create one during the mail merge process.
Создайте и отправьте электронные сообщения с персонализированными данными для всех людей из вашего списка рассылки. Create and send email messages for each person on your mailing list with custom information inserted from the mailing list.
См. также другие источники данных, которые можно использовать в качестве списка рассылки для слияния почты. Also see the other data sources you can use as your mailing list for mail merge.
Чтобы создать наклейки для всего списка рассылки, перейдите в раздел "Шаг 4. Добавление адресов в наклейки". To make labels for your entire mailing list, go to "Step 4: Add the addresses to the labels."
Если у вас еще нет списка рассылки, вы можете создать его в Word во время слияния. If you don’t yet have a mailing list, you can create a new list in Word during mail merge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!