Примеры употребления "спиртов" в русском с переводом "alcohol"

<>
Переводы: все71 alcohol69 spirit2
Спектрометр обнаружил следы этилового и метилового спиртов. Spectrometer says traces of ethyl alcohol and methanol.
Опасность при аспирации первичных спиртов и кетонов была продемонстрирована только в ходе исследований, проведенных на животных. Primary alcohols, and ketones have been shown to pose an aspiration hazard only in animal studies.
Из-за их низкой растворимости в воде восстановление почв по методу закачки и обработки зачастую является неэффективным и может быть улучшено за счет применения сорастворителей, например спиртов. In fact, due to their small aqueous solubility, site remediation by pump-and-treat is often inefficient and can be increased by co-solvent flooding, e.g., alcohols.
К основным видам относятся газолин (бензин), дизельное топливо, газ (сжиженный нефтяной газ и природный газ), электричество, биотопливо (например, биодизель) и другие источники (например, спирты и смеси спиртов с другими видами топлива и водородом). The main types are gasoline (petrol), diesel, gas-powered (liquefied petroleum gases and natural gas), electricity, biofuel (e.g. biodiesel) and other sources (such as alcohols and mixtures of alcohols with other fuels and hydrogen).
Бактерии в спирте не размножаются. Bacteria will not breed in alcohol.
Смеситель, пробирки, спирт, масло и катализатор. Blender, a scale, tubes, alcohol, industrial oil.
Этиловый спирт, изопропанол, глицерин и можжевельник. Ethyl alcohol, isopropanol, glycerin and juniper.
Обратите внимание, это альдегид, а это спирт. Notice, this is an aldehyde, and it's an alcohol.
спирт С13-С15 поли (1-6) этоксилат alcohol C13-C15 poly (1-6) ethoxylate
Вы прям как натирание спиртом перед уколом. You guys are like rubbing alcohol.
спирт С6-С17 (вторичный) пои (3-6) этоксилат alcohol C6-C17 (secondary) poly (3-6) ethoxylate
В последний раз когда вы использовали зерновой спирт. The last time, you used grain alcohol instead of the sambuca.
Ещё шаг, и моё устройство утроит воспламеняемость спирта. Move and I will triplicate the flammability of this alcohol.
У него есть тоник, вообще не содержащий спирта, фантастика. He has got a toner, totally alcohol-free, fantastic.
Ещё шаг, и моё устройство утроит воспламеняемость этого спирта. One more move and my sonic device will triplicate the flammability of this alcohol.
Для очистки разъема используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте. To clean the connector, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Для очистки разъемов используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте. To clean the connectors, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Образец для генетиков я сохранил в маленькой бутылочке со спиртом. And I had a little tube with alcohol in it to send to the geneticists.
Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт. Yeast is eating sugar and turning it into carbon dioxide and alcohol.
В таблице А оно напечатано прописными буквами (например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)). In Table A, it is shown in upper case characters (e.g., ETHANOL (ETHYL ALCOHOL)).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!