Примеры употребления "спине" в русском

<>
Переводы: все601 back565 spin6 другие переводы30
Что, пробежал по спине холодок? Did you just get a chill?
У меня боль в спине, доктор. I've got backache, doctor.
Какие мысли вызывают боль в спине? What kind of mental stuff would cause a backache?
А кого он катает на спине? Who's he giving a piggyback ride to?
Ага, я пытаюсь выдавить прыщ на спине. Yeah, I'm putting Zit Cream on my backne.
Черный атлас и восхитительный вырез на спине. It's this amazing, backless, black satin.
Они страдали от хронических болей в спине. He suffered from chronic backache.
"Утренняя звезда" - последний оборот ножа в моей спине. Morningstar - the final twist of the knife.
Как знание косинусов поможет тебе в плавании на спине? How is knowing cosines gonna help you with your backstroke?
У меня болит голова, боли в животе, боль в спине I have a headache, abdominal pain, backache
О, я обнаружила это, когда обрабатывала входное отверстие раны на спине. Oh, I found it when I swabbed the posterior entry wound.
Как утверждается, подвергался пыткам и страдает от сильных болей в спине. He has allegedly been tortured and is suffering from severe backache.
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине. When I heard it the first time, it sent chills down my spine.
Те хорошие новости, о которых ты упомянула, Они касаются арканов на спине. Um, that good news that you mentioned, it was about the harnesses.
И если у вас есть позвоночник в спине, вы дадите мне шанс. And if you have a vertebra in your spine, You'll give me the chance.
В лесу мы находили оленей, из шкур которых на спине были вырезаны полоски. We've been finding deer in the forest, just the backstrap cut out.
Дэррин проиграл мне в карты, и теперь весь будет носить меня на спине. Darrin lost at crazy eights, and now he has to carry me everywhere today.
Я мог прокатить ее на спине до машины, и она была бы готова. I could give her a piggyback ride to the car and she'd be done.
Да, примерно в это время у человека начинают проявляться гиперемия, боль в спине и бессонница. Yeah, around the same time, congestion, backache and insomnia begin to work their magic.
Преобладающей причиной жалоб для женщин была головная боль, в отличие от болей в спине у мужчин. The dominant cause of complaint for women was headache, as opposed to backache for men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!