Примеры употребления "специальном оборудовании" в русском

<>
Благодаря щедрости Южного Треста, один из этих фондов предназначен для поддержки студентов, которые по причине своей болезни нуждаются в специальном оборудовании или другой поддержке для продолжения занятий. Thanks to the generosity of the Southern Trust, one of these funds is for the support of students who, by reason of their disability, need special equipment or other support in order to pursue their studies.
Этой проблемой оказались затронуты 16 специальных школ для глухих детей и 5 детских кружков, нуждающиеся в специальном оборудовании для развития у детей слуховых способностей. The 16 special schools for hearing-impaired children and 5 day-care centres that require specialized equipment to develop auditory perception are a case in point.
Речь идет о токально-давильных станках, вакуумных печах, специальном сварочном оборудовании и балансировочном станке. These included flow-forming machines, vacuum furnaces, special welding machines and a balancing machine.
В настоящее время предприятия юга области, которые специализируются на оборудовании для нефтегазового сектора, не могут сформировать портфель заказов на будущий год. At present, plants in the south of the region that specialize in equipment for the oil and gas sector cannot form a portfolio of orders for next year.
Хотя она расположена ближе всего к Солнцу, там также есть замерзшая вода, как явствует из трех исследований, опубликованных в четверг в специальном журнале Science. Although the planet lies closest to the sun, it does have frozen water - as shown in three studies published on Thursday in specialist magazine "Science."
Если вы намерены купить новое сетевое устройство (маршрутизатор, модем, шлюз и т. д.) и хотели бы получить сведения об известных проблемах, связанных с определенными моделями оборудования или оборудованием отдельных производителей, или же вам нужны сведения об установке и настройке определенных моделей для Xbox и подключении к Xbox Live, рекомендуем посетить форумы о сетевом оборудовании. If you are shopping for a new networking device (router, modem, gateway, etc.) and would like details on any known issues with specific hardware models or manufacturers, or you’d like information on how to set up and configure specific devices with your Xbox and connect to Xbox Live, see our Networking Hardware Information forums.
Он проводил этот брифинг в специальном цилиндре, который носят и гробовщики. He delivered the briefing in an undertaker’s stove-pipe hat.
Когда вы обращаетесь в корпорацию Microsoft за поддержкой, мы собираем данные о вас, вашем оборудовании и программном обеспечении, а также другие сведения, касающиеся инцидента поддержки. When you engage Microsoft for support, we collect data about you and your hardware, software, and other details related to the support incident.
6.1. Все баллы, полученные Клиентом за действия, описанные выше, которые были обменяны на реальные деньги или потрачены Клиентом на улучшение условий работы, отображаются на специальном бонусном счете, который автоматически открывается при регистрации Личного кабинета. 6.1. All bonus points received by the Client for activities described above, and exchanged by the Client for cash or for improving their trading and investment conditions, are shown in the Client's Bonus Account which is opened automatically when registering for myAlpari.
Дополнительные сведения о поставщиках ТВ и оборудовании см. на форумах по ТВ-оборудованию. For more information about TV providers and hardware, see the TV Hardware Information forums.
Бонусы / прибыль должны быть использованы в течение периода, определенного в подробном специальном предложении. The bonuses/benefits must be used within the period defined in the details of the special offer.
Переадресация портов для Xbox One выполняется на маршрутизаторе и другом сетевом оборудовании, а не на самой консоли Xbox. Port forwarding for Xbox One is done on your router or other network hardware, not on the Xbox console itself.
Подробную информацию об этом можно найти в специальном разделе на официальном сайте EXNESS. More detailed information can be found on EXNESS official website.
Если не получается выполнить потоковую передачу контента по беспроводному подключению, изучите форумы о сетевом оборудовании Xbox или обратитесь к производителю маршрутизатора для получения сведений о настройке маршрутизатора. If you can’t stream content when you use a wireless connection, see the Networking Hardware Information section of the Xbox Forums, or contact the router manufacturer for information about how to configure the wireless settings on the router.
Этнические русские, которые проживали, к примеру, в Узбекистане, не нуждались в специальном термине для обозначения своей непохожести: их окружали люди, которые внешне сильно от них отличались. Ethnic Russians who lived in, for example, Uzbekistan, did not need a name for their otherness; they were surrounded by people who looked different from them.
Просмотрите руководство к своему маршрутизатору или посетите наш форум поддержки Сведения о сетевом оборудовании. Check the manual for your router, or visit our Networking Hardware Information support forum.
Особенно странно то, что у нас уже есть широкое дипломатическое присутствие в Гаване. По особому соглашению в специальном представительстве интересов США работают почти 200 сотрудников! What is particularly alarming about this stance is that we already have a major diplomatic presence in Havana under a peculiar arrangement whereby a U.S. special interests section is allowed to operate with a staff of almost 200 strong!
Если удается создать командный чат при проводном подключении, то изучите разделы о сетевом оборудовании на форумах Xbox или обратитесь к изготовителю маршрутизатора за сведениями по настройке беспроводного подключения. If you can start party chat when you use a wired connection, see the Networking Hardware Information section of the Xbox Forums, or contact your router's manufacturer for information about how to configure the wireless settings on the router.
Управлять субтитрами, которые вы добавили, можно в специальном разделе. You can manage the subtitle or closed caption content you’ve contributed in your contribution hub.
Вы можете посетить наши форумы по сетевому оборудованию, чтобы изучить сведения и известные проблемы, которые мы собрали о вашем сетевом оборудовании. You can visit our Networking Hardware Information forums to review the data, known issues, and details we have been able to collect about your network hardware.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!