Примеры употребления "специальная вставка" в русском

<>
При этом откроется диалоговое окно Специальная вставка. This displays the Paste Special dialog box.
Диалоговое окно "Специальная вставка" с выбранным параметром "Значения" Paste Special dialog box with Values option selected
На вкладке Главная щелкните Вставить и выберите пункт Специальная вставка. On the Home tab, click Paste > Paste Special.
На вкладке Главная щелкните стрелку рядом с кнопкой Вставить и выберите пункт Специальная вставка > Значения. Then on the Home tab, click the arrow below Paste, and then click Paste Special > Values.
Для этого можно скопировать все ячейки и вставить только значения, щелкнув Главная > Вставить > Специальная вставка > Значения. They can do this by copying all the cells, and pasting only as values. To paste as only values, they can click Home > Paste > Paste Special > Values.
На вкладке Главная в группе Буфер обмена щелкните стрелку под кнопкой Вставить и выберите вариант Специальная вставка. On the Home tab, in the Clipboard group, click the arrow below Paste, and then click Paste Special.
Для этого на вкладке Главная в группе Буфер обмена последовательно выберите команды Вставка, Специальная вставка и затем — команду Значения. On the Home tab, in the Clipboard group, click Paste, click Paste Special, and then click Values.
Использовав функцию ПЕЧСИМВ или ЗАМЕНИТЬ, вы можете скопировать результат в буфер обмена, а затем выбрать Главная > Вставить > Специальная вставка > Значения. After using CLEAN or REPLACE, you'll want to copy the result, and use Home > Paste > Paste Special > Values.
Чтобы воспользоваться специальными вариантами вставки ячеек, можно щелкнуть стрелку под кнопкой Вставить и выбрать нужный вариант, например Специальная вставка или Рисунок. To choose specific options when you paste cells, you can click the arrow below Paste, and then click the option that you want. For example, you can click Paste Special or Picture.
Чтобы вставить только формулу, на вкладке Главная в группе Буфер обмена выберите последовательно команды Вставка, Специальная вставка, а затем щелкните пункт Формулы. To paste the formula only, on the Home tab, in the Clipboard group, click Paste, click Paste Special, and then click Formulas.
Щелкните правой кнопкой мыши ячейку в целевом столбце, наведите указатель мыши на значок над пунктом Специальная вставка, а затем нажмите кнопку Сохранить ширину столбцов оригинала Right-click a cell in the target column, point to Paste Special, and then click the Keep Source Columns Widths button.
Диалоговое окно "Специальная вставка" Go To Special dialog box
Все объекты сгруппированы в меню "Вставка" и на панели "Графические инструменты". All objects are grouped in the "Insert" menu and in the "Line Studies" toolbar.
Так, например, Высшая квалификационная комиссия судей или, скорее, специальная группа внутри нее, может получить право номинировать членов этого органа — с учетом роли международных доноров. For example, the High Qualification Commission of Judges, or rather a special panel within it, can be given the right to nominate members to that body — subject to the role of international donors.
1. Выберите Вилы Эндрюса в меню Вставка. 1. Select the Andrews' Pitchfork item from the Insert menu.
Были сомнения, а наберется ли вообще в компании хотя бы сотня сотрудников, талантливых настолько, чтобы их специальная подготовка оказалась оправданной с точки зрения организации. This was largely because of their belief that fewer than a hundred people would be found in the whole Motorola organization with sufficient talent to make it worthwhile from the company's standpoint to provide them with this special training.
Команды этой панели инструментов (за исключением "Перекрестья" и "Курсора") продублированы в меню "Вставка". Commands of this toolbar (excluding the "Crosshair" and "Cursor") are duplicated in the "Insert" menu.
Чтобы обеспечить высококвалифицированный уровень предоставления финансовых услуг и консультаций по сложным вопросам данной сферы, а также предоставить гибкий подход к обслуживанию клиентов, в Renesource Capital создана специальная группа для обслуживания клиентов, главной задачей которой является обеспечение индивидуальных решений компаниям в вопросах управления рисками, это делает использование инвестиционных решений Renesource Capital более понятными, простыми и доступными. To ensure the highly qualified level of the financial services and advisory on the complicated financial issues and to provide flexible approach to customer service, the special customer service department was created within Renesource Capital. The main purpose of this department is to provide customized individual risk management solutions to companies.
Командой меню "Вставка — Значки" можно также нанести эти объекты на график; These objects can also be imposed into the chart by the "Insert — Arrows" menu command;
Необходима специальная библиотека для корректной работы МТ4 под Wine. You will need the special library for MT4 to work properly under Wine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!