Примеры употребления "спектры" в русском

<>
Переводы: все700 range352 spectrum346 другие переводы2
Было высказано мнение, что единственным специализированным учреждением системы Организации Объединенных Наций, имеющим право регулировать деятельность в области связи и, в частности, распределять между странами радиочастотные спектры и соответствующие позиции на геостационарной и других орбитах, является МСЭ и что создавать рабочую группу для подготовки документа по вопросу, относящемуся к компетенции МСЭ, нецелесообразно. The view was expressed that ITU was the sole specialized agency of the United Nations system empowered to regulate telecommunications, including the international allocation of the radio frequencies and associated orbital positions in the geostationary orbit and other orbits, and that it would be inappropriate for a working group to be established with the aim of preparing a document that would intervene in the work of ITU.
Было высказано мнение о том, что единственным специализированным учреждением системы Организации Объединенных Наций, имеющим право регулировать деятельность в области электросвязи и, в частности, распределять между странами радиочастотные спектры и соответствующие позиции на геостационарной и других орбитах, является МСЭ и что создавать рабочую группу для подготовки документа по вопросу, относящемуся к компетенции МСЭ, нецелесообразно. The view was expressed that ITU was the sole specialized agency of the United Nations system empowered to regulate telecommunications, including the international allocation of the radio frequencies and associated orbital positions in the geostationary orbit and other orbits, and that it would be inappropriate for a working group to be established with the aim of preparing a document that would intervene in the work of ITU.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!