Примеры употребления "спектроскопией" в русском с переводом "spectroscopy"

<>
Переводы: все8 spectroscopy8
Вообще, занятие спектроскопией особо веселым не назовешь. It's not very fun to do spectroscopy.
Вот в чем сила спектроскопии - It's amazing. So this is the power of spectroscopy.
Потому что моя профессия - спектроскопия. because my job is spectroscopy.
Абсорбционная спектроскопия для определения плотности колонки Absorption spectroscopy to determine column density
Силу спектроскопии хорошо осознала группа "Пинк Флойд" еще в 1973 году The power of spectroscopy was actually realized by Pink Floyd already in 1973.
И тем не менее, я попытаюсь убедить вас в том, что спектроскопия вполне способна изменить этот мир. But I'll try to convince you that spectroscopy is actually something which can change this world.
Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос: "Есть ли жизнь за пределами Земли?", "Одни ли мы во Вселенной?" Spectroscopy can probably answer the question, "Is there anybody out there?"
В Открытом университете на основе данных, получаемых с помощью камер со сверхшироким углом поля обзора для поиска планет (WASP), исследуются кривые блеска медленно вращающихся (преимущественно в главном поясе) астероидов и продолжается опубликование результатов наблюдения ОСЗ (тепловое моделирование и инфракрасная спектроскопия). The Open University is researching light curves of slowly rotating (mostly main belt) asteroids, using data from the super Wide Angle Search for Planets (WASP) sky cameras, and is continuing to publish NEO observation results (thermal modelling and infrared spectroscopy).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!