Примеры употребления "спать прекрасно" в русском

<>
Он прекрасно играет на скрипке. He plays the violin very well.
Как люди умудряются спать в самолёте? How do people manage to sleep on the plane?
Это роза прекрасно пахнет. This rose smells sweet.
Я ложусь спать! I'm going to bed!
Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после — почувствовала недомогание. She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой. I think this tie will go great with that shirt.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно. If you came, that would be great.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Новые русские, вы говорите? Прекрасно! Это то, что нам надо! New Russians, you say? Wonderful! That's just what we need!
Он рано пошел спать. He went to bed early.
Я пытался убедить его, что я прекрасно могу это сделать. I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
Пора спать. It's bedtime.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать. You had better turn off the light before you go to sleep.
Как ни странно, ей этот факт прекрасно известен. Strange to say, she knows the fact very well.
Ты будешь спать в спальне для гостей? You'll sleep in the guestroom?
Уверены ли мы, что всё будет прекрасно? Are we sure that everything will go fine?
Мэри поздно легла спать вчера. Mary stayed up late last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!