Примеры употребления "спать допоздна" в русском

<>
Я собирался спать допоздна и наслаждаться маминой стряпней. I came expecting to sleep late and chow down on Mom's cooking for six days.
Я говорю про пляж и спа, секс и обслуживание в номере, спать допоздна. I'm talking about beach and spa, sex and room service and sleeping late.
Я помню, он любит спать допоздна. I remember he used to sleep so late.
Я думал, что одно из преимуществ ухода на пенсию - спать допоздна. I thought one of the perks of retirement was sleeping in late.
Все остальные могут спать допоздна и фотографировать дерьмо. Everybody else can sleep late and file shit.
Завтра воскресенье, и мы будем спать допоздна. Tomorrow's Sunday, we sleep late.
Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района. My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood.
Я остаюсь в офисе допоздна, возвращаюсь домой, немного смотрю телевизор, потом ложусь спать, и всё. I try to stay late in the office, go home, watch TV, turn in and that's that.
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
Как люди умудряются спать в самолёте? How do people manage to sleep on the plane?
У неё была привычка засиживаться допоздна. She was in the habit of sitting up late at night.
Я ложусь спать! I'm going to bed!
Ночью он сидит допоздна. He sits up till late at night.
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Я говорил с ним допоздна. I talked with him far into the night.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Он задержался допоздна, вчера вечером. He stayed up late last night.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Он часто не спит допоздна. He often stays up late at night.
Он рано пошел спать. He went to bed early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!