Примеры употребления "спать вместе" в русском

<>
Я предложил бы спать вместе. I would offer to share a bed.
И спать вместе. And take siestas together.
Вечером, когда доберёмся до святых мест, приходите к церкви, будете спать вместе с богомолками. At night, when we reach the holy place, stay by the church wall, and sleep among the old womenfolk.
Если мы продолжим спать вместе, ты не сдашь свой экзамен и мы никогда не поедем в Лос-Анджелес. If we continually sleep together, you won't pass your exam, and we'll never get to I A.
О, мы можем лечь спать вместе на кровати. Oh, we can share the bed.
Видишь, теперь ожидается, что мы должны не только разделить одну постель, мы должны "спать" вместе! We must not only share the same bed we have to "sleep" together!
Мы поклялись забыть о режиме, ложиться спать и просыпаться вместе. We vowed never to fall into routine, to go to bed or wake up at the same time.
Может быть, тогда я буду спать на диване, а вы ляжете вместе? Maybe I'll sleep on the couch, and leave you two the bed?
Таким девочкам приходится спать в кухнях или сараях, иногда даже вместе со скотиной. Some girls have to sleep in kitchens or sheds, sometimes even together with animals.
Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала. Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
Как люди умудряются спать в самолёте? How do people manage to sleep on the plane?
Вам нужно только сложить их вместе. You have only to put them together.
Я ложусь спать! I'm going to bed!
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе? Aren't you the one who's always saying we should spend more time together?
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Великий критик и поэт путешествуют вместе. The great critic and the poet are traveling together.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Он пошёл туда вместе с ней. He went together with her.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Члены семьи поужинали вместе. The family ate dinner together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!