Примеры употребления "спас" в русском

<>
Переводы: все1536 save1325 rescue198 другие переводы13
Этот парень спас мою жизнь. This guy saved my life.
Я спас тебя от жалкой наркоманки. I rescue you from that miserable junkie.
Я спас дитя, чистого агнца. I saved a child, a lamb that was pure.
Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания. The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Дурак, я спас тебе жизнь! Come on, I saved your life!
Приор Филип спас его из огня, да, приор? Prior Philip rescued it from the fire, didn't you, Prior?
Кто-то спас мне жизнь. Someone saved my life.
Ты просто спас енота, у которого была сломана нога. You just rescued a raccoon with a broken leg.
Я спас её жизнь близостью. I saved her life with my lovemaking.
Хорошо, что он его спас, и разделил с ним сигарету. It was a good thing that he rescued him and shared a cigaret with him.
Но этот свин спас меня. But that pig saved me.
Я практически спас ее от ее лучшего времени в жизни. I almost rescued her from having the time of her life.
Знаете, он спас мне жизнь. He saved my life, you know.
Но я спас его только ради нее, так что мы квиты. But I only rescued him for her sake so we're even.
Появился Блейд, и спас меня. Blade shows up, saves my arse.
Я только что спас этот потрясающий роскошный подголовник, и перекрашивал его. I'd just rescued this amazing shabby-chic headboard, and I was repainting it.
Он сегодня спас мою жизнь. Oh, he saved my life today.
Ты исполнял его роль, когда спас меня, и ты был слишком хорош. You impersonated him to rescue me, and you were too good.
Спасибо, что спас мою шкуру. I appreciate you saving my neck.
в детстве Рауль Валленберг спас его от отправки из Бухареста в концлагерь Аушвиц. as a boy, he was rescued by Raoul Wallenberg from being deported to Auschwitz by the Nazis in Budapest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!