Примеры употребления "спасибо вам" в русском

<>
Переводы: все61 thank you51 другие переводы10
Спасибо вам огромное, Миссис Скалка. Thanks so much, Mrs. Skalka.
Ой, спасибо вам за ваше понимание. Oh, thanks you for your understanding.
Учитель, спасибо вам, я нашёл много угля. Boss, thanks to you, I found a lot of coal.
Спасибо вам обоим, что приехали, но я держусь. I appreciate the two of you making the trip, but I'm holding up.
Послушайте, спасибо вам огромное, что побыли здесь с ним. Uh, all right, listen, thanks a lot for staying here with him.
Спасибо вам ещё раз за обед, и за аренду этого шатра. Thanks again for lunch, you guys, and for payin 'for the cabanas.
Налево от фонтана, направо от запасного выхода и до лифта в конце спасибо вам. Left by the fountain, right by the fire exit, to the elevator at the end.
Иногда молодые люди подходят ко мне и говорят: "Спасибо вам, вы изменили мою жизнь". В такие моменты я горжусь собой. And sometimes I have young people approaching me say, "Lan, you changed my life," and I feel proud of that.
Спасибо вам, мои маленькие друзья, потому, что вы показали мне что ради славы, ну, иногда, ради золота, нужно делать правильные вещи. Gracias, my little friends, for you have shown me there is glory, and sometimes gold, in doing the right thing.
Ну и наконец, я хочу еще раз сказать большое спасибо вам за этой редкий случай и за возможность разъяснить позицию Казахстана в отношении весьма важных проблем, обсуждаемых здесь сегодня. Last of all, I again want to say a lot of thanks to you for this rare occasion and for the possibility of explaining the position of Kazakhstan in relation to very important issues discussed here today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!