Примеры употребления "спасибо большое" в русском

<>
Переводы: все26 другие переводы26
Спасибо большое, дамы и господа. Thank you very much, ladies and gentlemen.
Я возьму шерри, спасибо большое. I'll take that sherry now, thank you very much.
Спасибо большое за ваше внимание. Thanks very much for your attention.
Итэн, спасибо большое за экскурсию. Ethan, thank you very much for the guided tour.
Спасибо большое, подросший Чарли Неудачник. Aw, thank you so much, R-rated Charlie Brown.
Майкл Шермер: Спасибо большое. Спасибо. Michael Shermer: Thank you very much. Thank you. Thanks.
Спасибо большое Murray Gell-Mann Thank you Murray Gell-Mann.
Спасибо большое, я вам очень благодарен. Thank you very much, I appreciate it.
Спасибо большое, что смотрели и слушали. Thank you very much for looking and listening.
Спасибо большое, что пришли в TED. Thank you so much for coming to TED.
Я закончу на этом, спасибо большое. I'll leave it at that, thank you very much.
Спасибо большое, что уделили нам сегодня время. Thank you so much for making time for us today.
Ну ладно, спасибо большое за уделенное время. ~ Well, thank you very much for your time.
Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность. So thank you very much, Michael, thank you for the opportunity.
А вот и мой муж, спасибо большое. My husband's here, thanks ever so much.
Спасибо большое, что дали мне еще один шанс. Thank you so much for giving me another chance.
О, спасибо большое, за то что пригласила меня. Uh, thank you so much for having me in your home.
Я бы скорее удавился - спасибо большое за предложение. I'd rather stick hot pins in my eyes, thank you very much.
И спасибо большое, что подняли эту больную тему. And thank you for bringing up such a painful subject.
О, спасибо большое, что позволила расположиться в твоей гостиной. Oh, ank you so much for letting us take over your dining room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!