Примеры употребления "спальнях" в русском

<>
Переводы: все255 bedroom238 bedchamber15 другие переводы2
Разберёмся с хламом в ваших спальнях. We're gonna declutter these bedrooms.
Завтра всё будет, и я начну штукатурить в спальнях. I'll have it tomorrow and I'll start the undercoating in the bedrooms.
Плесень была под паркетом - на кухне и в двух спальнях слева. Mold was under the floorboards, under the kitchen, and the two bedrooms on the left.
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего. And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow.
Они спят в разных спальнях, потому что маме не нравится, какие звуки издаёт отец во сне. They sleep in separate bedrooms, because my mother doesn't like the sound my father makes when he sleeps.
Только подумай, прошлой ночью, в ночь перед свадьбой, когда все это крутилась у тебя в голове, вы ведь спали в разных спальнях, так? Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit is swirling around in your head, weren't you guys sleeping in separate bedrooms?
И старик в спальне наверху. In the front bedroom up here is an old fella.
Наверху, в роскошной спальне спал шейх. High in his opulent bedchamber, the sheik slept.
На комоде в нашей спальне. On the dresser in our bedroom.
Он должен быть в своей спальне. You'll find him in his bedchamber.
Мы слышали шум в спальне. We heard a noise in the bedroom.
Я украшу свою спальню его кишками. I'll festoon my bedchamber with his guts.
Никаких девочек в твоей спальне. No chicas in the bedroom.
Вы и в спальне его послушная марионетка? Are you his puppet in the bedchamber as well?
Проверим рядом в хозяйской спальне. Let's try the master bedroom next door.
Но сегодня я приду в твою спальню. But tonight I will visit to your bedchamber.
Иди в спальню, закрой ставни. Go into the bedroom close the shutters.
Он сделал неудачное открытие, в пределах моих спален. He has made unfortunate discovery, within my bedchambers.
Она поднялась в свою спальню. She went upstairs to her bedroom.
Уоллес ворвался в его спальню и убил его. Wallace rode into his bedchamber and killed him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!