Примеры употребления "спальный поезд" в русском

<>
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
спальный вагон sleeping car
Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил. We arrived at the station as the train was leaving.
Это все походит на сказку, спальный райончик в районе Лос-Анджелеса, рядом с шоссе, в четырех милях от крупного парка с развлечениями "Шесть Флагов". Oh, this is like a fairy tale set in a sleepy bedroom community in the greater Los Angeles area, freeway adjacent, four miles from a six flags.
Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд. He didn't run fast enough to catch the train.
Прикупили спальный мешок, гигантскую банку карамельного попкорна, и необычную юбку из DKNY. Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, and an irregular skirt from DKNY.
Поезд дёрнулся вперёд. The train jerked forward.
Они делили спальный мешок и питались крекерами и лимонадом. They shared a sleeping bag and survived on crackers and root beer.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
Ага, я слышал в прошлом году, какая-то девчонка забралась к парню в спальный мешок, и они сделали это в двух шагах от Доктора Рэнд. Yeah, I heard last year, this girl crawled into some guy's sleeping bag and they did it with Dr. Rand like two feet away.
От какой платформы отходит поезд? What platform does the train leave from?
Возьми спальный мешок, спи в своей машине. Get a sleeping bag, sleep in your car.
Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься! You'll miss the train if you don't hurry.
Ну, там были и другие вещи, такие, как куча журналов, банка печенья, бутылка Срирача и спальный мешок. Well, some things, like a bunch of magazines, a cookie tin, a bottle of sriracha, and a sleeping bag.
В 9:35 поезд останавливается в Бэмбэри. The 9:35 train stops at Bambury.
Нужен лишь спальный мешок и добротная лошадь. All you need is a bedroll and a good horse.
Это ведь не последний поезд, да? This isn't the last train, is it?
Да, я думал залезать в спальный мешок прежде ложиться спать, но это звучит как смирительная рубашка для бедняка. Yeah, I thought about zipping myself up into a sleeping bag before I go to sleep, but it, heh, sounds like a poor man's straightjacket.
Это поезд на Бостон. This train is bound for Boston.
Знаешь, нам стоит пробраться в тот спальный вагончик. You know, we should have snuck into that sleeper car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!