Примеры употребления "сочетание" в русском с переводом "combination"

<>
Сочетание обязательных (L) и необязательных (?) A combination of mandatory (L) and optional (?)
Это сочетание следующих трех факторов: It's combination of the following three factors:
Шахматы и разводки - опасное сочетание. Dangerous combination, chess and cons.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. Probably, it's a combination of this.
Бетонит и древесный уголь - непревзойдённое сочетание. Concrete and charcoal is an unbeatable combination.
Сочетание хорошей формы, удачи и прекрасного маршрута. A combination of being in good shape, a bit of luck and to find a nice line.
Сочетание этих факторов усилит позицию президента Комиссии. The combination of these factors will strengthen the position of the Commission President.
Имеет место сочетание Предупреждение/Ошибка, описанное ранее. Either of the Warning/Error event combinations listed earlier has occurred.
Вы можете указать любое сочетание этих свойств. You can choose to include any combination of these properties.
Такое вот странное сочетание с высокими технологиями. So, kind of a weird combination of high-tech and low-tech.
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью? So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity?
Конечно, наиболее вероятный сценарий, это сочетание обеих динамик. Of course, the most likely scenario is a combination of both dynamics.
Эту политику можно реализовать, используя сочетание следующих компонентов. You can implement this policy using a combination of the following:
Это первое в истории сочетание разводного и подвесного моста. It's the first combination of bascule and suspension bridge ever attempted.
Сочетание обязательных букв и цифр, все в верхнем регистре. A combination of mandatory letters and characters, all uppercase.
Любое сочетание обычного текста, HTML-тегов и ключевых слов Any combination of plain text, HTML tags, and keywords
Было введено неправильное сочетание адреса электронной почты и пароля. An incorrect combination of email address and password was entered.
Конечно, для большинства людей рост без инфляции – идеальное сочетание. Of course, for most people, growth without inflation is the ideal combination.
Сегменты Буквенно-цифровой содержат сочетание знаков решетки (#) и амперсандов (&). Alphanumeric segments contain a combination of number signs (#) and ampersands (&).
На сегодня государственный афродизиак — это сочетание денег и пропаганды. So far the government’s choice of aphrodisiac has been a combination of cash and propaganda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!