Примеры употребления "социологии" в русском

<>
Переводы: все78 sociology52 social science20 другие переводы6
Профессор социологии учит, что фильм The Paper - расистский. A professor is teaching what the paper feels is racist stuff.
МОМС назначило четыре комиссии по кхмерской литературе, естественным наукам, математике и социологии, в состав которых входят 42 женщины (28 процентов). MOEYS has set up four commissions for Khmer literature, science, mathematics, and social studies in which there are 42 (28 %) female members.
Прежде чем переходить к юридической аргументации, мы хотели бы изложить пути применения силы в области ограниченного образования, а также некоторые негативные ее последствия с точки зрения образования и социологии. Before embarking on the legal argumentation, we present ways of using force in subtractive education, and some negative educational and sociological consequences of it.
Несколько имеют комитеты, которые консультируют университетских попечителей по вопросам экологии, социологии и управления (ESG) и проблемам их портфелей, чаще всего, когда должно быть проведено заочное голосование в поддержку предложений ESG. Several have committees that advise university trustees on environmental, social, and governance (ESG) issues in their portfolio, most commonly when proxy votes in support of ESG proposals are to be held.
Была опубликована и распространена информационная литература- плакаты, брошюры, книга " Предотвращение торговли людьми и контроль за ней в Литве ", методическое пособие для преподавателей социологии " Торговля женщинами и детьми: методическое пособие для преподавателей. Information literature was published and disseminated- placards, booklets, a book “Prevention and Control of Trafficking in Human Beings in Lithuania”, a methodical publication for sociological pedagogues " Trafficking in women and children: methodical advice to pedagogues.
Поддержку деятельности заинтересованных участников, которые могут оказать позитивное влияние в общенациональном масштабе, например Королевское общество и Совет по научным исследованиям Соединенного Королевства в области науки и социологии, " Неделя национальной науки и техники ", Британская ассоциация по проведению фестиваля науки, " Эксайт-ЮКей ", " Альфа Галилео " (Европейская Интернет-пресс-служба) и Фонд науки и техники. Supporting key stakeholder activities that can achieve a positive national impact, e.g. the Royal Society and Research Council UK's Science and Society programmes, National Science and Engineering Week, the British Association for the Advancement of Science Festival of Science, ecsite-UK, AlphaGalileo (the European internet press service) and the Foundation for Science and Technology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!