Примеры употребления "социальным страхованием" в русском

<>
Переводы: все264 social insurance259 другие переводы5
Эта группа может пользоваться социальным страхованием (пенсии) и медицинским страхованием (Medicare), и большинство из них не работает. This group is eligible for Social Security (pensions) and Medicare (health insurance), and the majority are retired.
Китай отчаянно нуждается в более унифицированной и всеобъемлющей пенсионной системе, чтобы сбалансировать охват населения социальным страхованием на всей территории страны. China desperately needs a more unified and comprehensive system to balance social security coverage across the country.
Охваченные социальным страхованием лица, имеющие 25 лет дающего право на пенсию стажа работы, также вправе выходить на пенсию по собственному желанию без соблюдения возрастных ограничений. Insured persons with 25 years of pensionable service are also entitled to early retirement if they so request, without being bound by the age conditions.
Применительно к пенсиям, небольшой размер которых объясняется тем, что период уплаты членских взносов лицами, охваченными социальным страхованием, составил менее 40 лет, мера, предлагаемая министерством по делам семьи, заключается в увеличении минимального гарантированного пособия для работающих и пенсионеров за счет повышения коэффициента освобождения от уплаты налогов до 30 процентов (в настоящее время он равен 20 процентам). With regard to pensions that are small because the insured person's contribution period was less than 40 years, the measure proposed by the Minister of Family Affairs is that the level of the guaranteed minimum income be increased for both active and retired persons by raising the ceiling on the proportion of income counted as eligible income from 20 per cent to 30 per cent.
Возраст добровольного выхода на пенсию для имеющих 15 лет дающего право на пенсию стажа работы составляет 60 лет для мужчин и 55 лет для женщин; при этом для лиц, имеющих 20 лет стажа, дающего право на пенсию, или 15 лет покрытого социальным страхованием стажа занятости на тяжелых физических или опасных работах, он составляет 50 лет для женщин и 55 лет для мужчин. As for the voluntary retirement age, for those with 15 years of pensionable service, it is 60 years for men and 55 years for women, while for those with 20 years of pensionable service or 15 years of insured service in the case of physically demanding or hazardous jobs, it is 50 years for women and 55 years for men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!