Примеры употребления "социального поведения" в русском с переводом "social behavior"

<>
Продвинувшись столь далеко, мы подумали, что мы начинаем понимать, что у бактерий есть социальное поведение. Once we got that far we thought we were starting to understand that bacteria have these social behaviors.
Я уже сказала, что у бактерий есть социальное поведение, они общаются с помощью этих молекул. I've told you that bacteria do have all these social behaviors, they communicate with these molecules.
Будучи обнаружены лишь недавно, эти нейроны позволяют нам обучаться сложному социальному поведению, элементы которого сформировали человеческую цивилизацию в том виде, в котором мы её знаем. Only recently discovered, these neurons allow us to learn complex social behaviors, some of which formed the foundations of human civilization as we know it.
Действительно, растущий разрыв между обещаниями и реальностью здравоохранения создал – как в развитых, так и в развивающихся странах – пространство для новых игроков, которых больше волнует социальное поведение, нежели биология. Indeed, the growing gap between the promise and the reality of health care has created room – in developed and developing countries alike – for new players who are concerned more with social behavior than with biology.
Эта "паутина" контрактов - часто принимаемая как должное в экономике до такой степени, что становится практически невидимой - объединяет официальные и неофициальные правила, внедренные в рыночную систему и определяющие форму и сдерживающие индивидуальное и социальное поведение. This web of contracts - often taken for granted in mainstream economics, to the extent that it becomes almost invisible - embodies the formal and informal rules embedded in the market system that shape and constrain individual and social behavior.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!