Примеры употребления "сохранять файлы" в русском

<>
Переводы: все15 save files3 другие переводы12
А с помощью мобильных приложений Office на телефоне или планшете вы сможете даже создавать, открывать и сохранять файлы в пути. And with the Office mobile apps on your phone or tablet, you can even create, open, and save files on the go.
Вы можете сохранять файлы в OneDrive и работать с ними разными способами: на веб-сайте (OneDrive.com), с помощью приложения для Windows 8.1 и Windows RT 8.1, с помощью классических приложений для ПК или компьютеров Mac, а также с помощью приложений для мобильных устройств. You can save files to OneDrive and work with them in several different ways: on the website (OneDrive.com), with the app for Windows 8.1 and Windows RT 8.1, with the desktop apps for a PC or Mac, and with apps for your mobile devices.
Сохраняйте файлы в Интернете (в OneDrive или SharePoint), чтобы работать с ними откуда угодно. Save files online in OneDrive or SharePoint so you can work on them from anywhere.
Введите имя сайта, который сможет сохранять файлы cookie. Enter the site name you want to allow cookies for.
Вы можете разрешить или запретить сайтам сохранять файлы cookie. You can enable or disable cookies saved by websites.
На компьютере можно также сохранять файлы меньшего размера, например отдельные картинки. You can also save smaller files — like single pictures — to your PC.
Поскольку может быть несколько вложений и шаблонов, рекомендуется сохранять файлы в разных местоположениях. Because there can be many attachments and templates, we recommend that you store the files in different locations.
синхронизировать и сохранять файлы в облаке, чтобы другие пользователи могли безопасно с ними работать; Sync and store your files in the cloud so anyone can securely work with you.
Если вы не меняли настройки по умолчанию, Google Chrome будет сохранять файлы в следующие папки: If you didn't change your default download location, then Google Chrome downloads files to the following locations:
Вы можете сохранять файлы Microsoft Office (например, документы Word или листы Excel), PDF-файлы и другие документы непосредственно в OneDrive. You can save directly to OneDrive from Microsoft Office files (like Word docs and Excel worksheets), PDFs, and other documents.
Вы сможете сразу же сохранять файлы в OneDrive для бизнеса и работать с ними на сайте группы вместе с другими пользователями. You can immediately start storing files in OneDrive for Business and collaborating on files in your team site.
Перед импортом данных продукции от розничного поставщика необходимо создать каталог, чтобы сохранять файлы CMR, которые Microsoft Dynamics AX использует для импорта продуктов. Before you import product data from a retail vendor, you must create a catalog to store the CMR files that Microsoft Dynamics AX uses to import the products.
Эти сторонние компании могут сохранять файлы cookie на вашем компьютере и собирать информацию о вашей активности в Интернете на веб-сайтах и в веб-службах. These third parties may place cookies on your computer and collect data about your online activities across websites or online services.
Если в вашем телефоне установлена SD-карта, Opera Mini будет сохранять файлы либо в память телефона, либо на внешний носитель, — в зависимости от того, как настроены параметры телефона. If you have installed an SD card, Opera Mini will save to either your phone or your external storage, depending on how you have configured your phone's settings.
Приложения на основе Silverlight могут сохранять файлы данных в локальном хранилище на компьютере для разнообразных целей, в том числе для хранения индивидуальных параметров, больших файлов для задач с большим количеством графики (таких как игры, карты и изображения), а также для хранения содержимого, которое создается в тех или иных приложениях. Silverlight-based applications can store data files locally on your computer for a variety of purposes, including saving your custom settings, storing large files for graphically intensive features (such as games, maps, and images), and storing content that you create within certain applications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!