Примеры употребления "сохранить как" в русском

<>
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Сохранить как рисунок". The same action can be performed by the "File — Save As Picture..." menu command.
Сохранить как рисунок — сохранить изображение графика в формате "BMP" или "GIF". Save As Picture... — save the chart in "BMP" or "GIF" format.
Сохранить как отчет — сохранить историю счета в формате HTML-файла. Save as Report — save the account history as a HTML file.
Сохранить как рисунок — сохранить график в виде рисунка (формат GIF или BMP). Save As Picture — save the chart as a picture (GIF or BMP).
Чтобы сохранить их таким образом, нужно выполнить команду меню "Файл — Сохранить как" либо нажать на клавиши-акселераторы Ctrl + S. To save them in one of these ways, one has to execute the "File — Save As" menu command or press accelerating keys of Ctrl + S.
Сохранить как — сохранить исторические данные в виде текстового файла форматов "CSV", "PRN" и "HTM"; Save As — save history data as a text file in "CSV", "PRN", or "HTM" format.
На наш взгляд, вероятно, что центральный банк захочет сохранить как можно больше маневренности, и сегодняшний солидный отчет занятости должен являться достаточным доводом, как минимум, для того, чтобы поставить на обсуждение вопрос июньского повышения процентных ставок, отказавшись от обещания. In our view, it’s likely that the central bank would like to maintain as much flexibility as possible, and today’s decent jobs report should provide enough of a reason to at least put the possibility of a June rate hike on the table by removing the pledge.
Такой файл может получить при помощи команды контекстного меню окна "Обзор Рынка - Набор символов - Сохранить как". A file like this can be obtained using the window context menu command of the "Market Watch - Sets - Save As...".
В меню Файл (File) нажмите Сохранить как (Save as type) и выберите PNG в качестве типа файла. Click File, and then click Save as type and select PNG as your file type.
В раскрывающемся поле меню Сохранить как выберите JPG. From the Save As menu in the pop-up box, select JPG.
Если вы хотите оставить также исходную версию ролика, нажмите кнопку Сохранить как новое видео. If you want to create a new video with these enhancements (and keep the original video unchanged), click Save as new video.
В нижней части списка «Воспроизводится сейчас» щелкните Сохранить как список воспроизведения. At the bottom of the Now Playing list, click Save as Playlist.
Отметьте галочкой поле Сохранить как предварительную настройку в левом нижнем углу и назовите настройку. Check the Save as preset box in the bottom left corner and give this preset setting a name.
В диалоговом окне внизу экрана щелкните стрелку вниз рядом с пунктом Сохранить, выберите Сохранить как и сохраните файл на рабочий стол. On the dialog box at the bottom of your screen, click or tap the downward-pointing arrow next to Save, click or tap Save as, and then save the file to your desktop.
Чтобы сохранить выбранные варианты в качестве предварительных настроек и использовать их в дальнейшем, отметьте галочкой поле Сохранить как предварительную настройку, введите название и нажмите Применить. To save these selections as a preset for future use, click the Save as preset checkbox, enter a name, and then click Apply.
Чтобы прикрепить файл, добавить обычную или скрытую копию, сохранить как черновик или удалить сообщение, коснитесь элемента. To attach a file, add Cc/Bcc, save as a draft, or discard the email, tap.
Если же он не отвечает этим требованиям, нажмите кнопку Сохранить как новое видео. If this is the case, you can create a new video (with a new video URL) with the edits using the Save as new video option.
Нажмите Файл и выберите Сохранить как. Click File then Save as.
Результаты теста скорости можно сохранить как скриншот, которым можно при желании поделиться. Also, you can make a screenshot of the test and share it.
Чтобы сохранить эту настройку для последующего использования, отметьте галочкой поле Сохранить как предварительную настройку. If you want to save this customization to use again later, check the box that says Save as preset.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!