Примеры употребления "сотовый" в русском с переводом "cellular"

<>
Может, тогда, случайно, я смогу одолжить твой сотовый? Well, then perchance I might be able to borrow your cellular telephone?
В тех случаях, когда используется сотовый телефон, полиция задерживает подозреваемых путем определения местонахождения звонящего с использованием сложных методов отслеживания звонков. In the case that a cellular phone is used, the Police arrest suspects by identifying the location of the call through sophisticated live tracking methods.
Например, один из сотрудников МПП, работающий в аэропорту Мапуту, пытался, используя сотовый телефон, управлять материально-техническим снабжением в целях быстрого расширения поставок в рамках чрезвычайной помощи. For example, a WFP staff member, working at Maputo airport attempted, with a cellular telephone, to control the logistics for the rapidly expanding relief effort.
Сотовая связь, отправка сообщений, чирикание. Cellular communication, text messaging, squeaking.
Показывает имя используемой сотовой сети. Shows the name of the cellular connection you're using.
Параметры сотовой сети в Windows 10 Cellular settings in Windows 10
В случае проблем с сотовым соединением For trouble with a cellular connection
Последние параметры необходимы для правильной работы сотового соединения. Having the latest settings can help keep your cellular connection working properly.
Убедитесь, что сотовое соединение для передачи данных включено. Make sure your cellular data connection is turned on.
Включает и отключает передачу данных по сотовой сети. Turns your cellular data connection off and on.
индексы цен на услуги сотовой телефонной связи; и Price indices for cellular telephone communications; and
Улучшения и исправления для подключения к сотовой сети. Reliability improvements and fixes for cellular connectivity.
Определяет SIM-карту для передачи данных по сотовой сети. Determines which SIM is used for your cellular data connection.
Параметры сотовой сети и SIM-карты в Windows 10 Mobile Cellular and SIM settings in Windows 10 Mobile
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора. It just changed to the cellular tower in mid-call.
Было обнаружено, что сотовые телефоны вызывают рак у белых крыс. Cellular phones were found to cause cancer in white rats.
Определяют основное соединение для телефонных звонков (сотовая сеть или Wi-Fi). Determines which connection — cellular or Wi-Fi — is preferred for making and receiving phone calls.
Вы отказались от скачивания обновления через сотовое подключение для передачи данных. You haven't agreed to download the update over a cellular data connection.
Чтобы контролировать затраты, можно выбрать подключение сотовой сети для передачи данных. To help control costs, you can choose the cellular network connection to use for cellular data.
Выберите Параметры SIM-карты под именем сотового соединения, чтобы изменить его параметры. Select SIM settings under the cellular connection name to change the settings for your cellular connection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!