Примеры употребления "сотовый радиатор" в русском

<>
Ты отрезал её косички и бросил их за радиатор. You cut her pigtails off and threw 'em behind the radiator.
Он всегда теряет свой сотовый. He's always losing his mobile.
Говорит, что радиатор спортивной машины был поврежден. Says the sports car's radiator hose was sabotaged.
Он все время теряет свой сотовый. He's always losing his mobile.
Инженерам, чтобы поставить сюда этот мотор, требовалось не только изменить множество вещей, им пришлось повернуть радиатор, уменьшить масляный поддон, и даже установить меньший генератор. For the engineers to fit this motor, not only did they have to change tons of things, they had to cant the radiator, shave the oil pan, and even run a smaller alternator.
Собираюсь завтра купить сотовый телефон! I'm planning to buy a mobile phone tomorrow.
Так, это радиатор, это измерительный стержень, это. Okay, there's the radiator, uh, there's the dipstick, - there's.
Ему я заказал билет на самолет и отправил сообщение на сотовый. I reserved him a plane ticket and left a message on his cell.
Когда едешь задним ходом, приходится держать крышку капота открытой для охлаждения двигателя, потому что, очевидно, воздух не попадает в радиатор. When going backwards, you have to have the bonnet up to keep the engine cool because obviously there's no air going into the radiator.
Я пытался, но в её квартира никого нет, и она оставила свой сотовый. I have tried, but her apartment's empty, and she's abandoned her cell phone.
Невозможно описать, насколько сложно сделать такой изогнутый радиатор. And then I can't tell you how hard it is to do that radiator, which is curved.
Может, тогда, случайно, я смогу одолжить твой сотовый? Well, then perchance I might be able to borrow your cellular telephone?
Эта штука будет ловить там, где сотовый не словит. This will work even when cells don't.
Ну конечно же её сотовый зарегистрирован на почтовый ящик, потому что сегодня ничего не дается легко. Of course her cell phone's registered to a P. O Box, 'cause nothing can be easy today.
Сотовый, кредитка, банкоматы. Cell phone, credit card, atm withdrawal.
Ее кредитками не пользовались, сотовый отключен, техотдел его проверяет. No activity on her credit cards, her cell's off, TARU's checking it.
Слушай, я вообще-то собиралась позвонить тебе на сотовый, которого у тебя на самом деле нет. Um, listen, I was actually just about to call you on that cell phone that you don't have.
Сотовый позволяет мне понять где она и она может мне позвонить в случае необходимости. A cell phone lets me know where she is at all times, and she can contact me in case of emergency.
Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки. Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards.
Если бы он хотел нас убить, то подложил бы бомбу, а не сотовый. If he wanted us dead, he'd have put a bomb in the car, not a cell phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!