Примеры употребления "сотовый оператор" в русском

<>
Он всегда теряет свой сотовый. He's always losing his mobile.
Он все время теряет свой сотовый. He's always losing his mobile.
Собираюсь завтра купить сотовый телефон! I'm planning to buy a mobile phone tomorrow.
Ему я заказал билет на самолет и отправил сообщение на сотовый. I reserved him a plane ticket and left a message on his cell.
Я пытался, но в её квартира никого нет, и она оставила свой сотовый. I have tried, but her apartment's empty, and she's abandoned her cell phone.
Может, тогда, случайно, я смогу одолжить твой сотовый? Well, then perchance I might be able to borrow your cellular telephone?
Эта штука будет ловить там, где сотовый не словит. This will work even when cells don't.
Ну конечно же её сотовый зарегистрирован на почтовый ящик, потому что сегодня ничего не дается легко. Of course her cell phone's registered to a P. O Box, 'cause nothing can be easy today.
Сотовый, кредитка, банкоматы. Cell phone, credit card, atm withdrawal.
Ее кредитками не пользовались, сотовый отключен, техотдел его проверяет. No activity on her credit cards, her cell's off, TARU's checking it.
Слушай, я вообще-то собиралась позвонить тебе на сотовый, которого у тебя на самом деле нет. Um, listen, I was actually just about to call you on that cell phone that you don't have.
Сотовый позволяет мне понять где она и она может мне позвонить в случае необходимости. A cell phone lets me know where she is at all times, and she can contact me in case of emergency.
Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки. Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards.
Если бы он хотел нас убить, то подложил бы бомбу, а не сотовый. If he wanted us dead, he'd have put a bomb in the car, not a cell phone.
Кредитки, сотовый, страховку? Credit card, cell phone, AAA card?
Мэдисон говорит, она пыталась дозвониться тебе на сотовый. Madison says she's been trying to call you on your cell phone.
Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер. So your cell phone controls the programmable logic controller.
Мой сотовый может набрать номер по звуку. My cell phone app can dial the number from the tones.
Сервер, сотовый, электричество - все что пожелаешь. His server, his cell service, his electricity - you name it.
Мы перенаправили все исходящие звонки на мой сотовый. We routed all outgoing calls to my cellphone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!