Примеры употребления "сотовую сеть" в русском

<>
А когда вы вне зоны доступа, вы переходите в обычную сотовую сеть. And when you're out of the hotspot, you're on the regular cellular network.
Если вы включили телефон и увидели сообщение о том, что выбранная сеть недоступна, выберите элемент Поиск сетей и укажите другую сотовую сеть. If you turn on your phone and see a message that the selected network isn't available, you can select Search for networks, and then select another cellular network.
Если вы пытаетесь подключиться к сети мобильной связи и видите сообщение о том, что она недоступна, выберите пункт Поиск сетей и укажите другую сотовую сеть. If you try to connect to a cellular network and see a message that the selected network isn't available, you can choose Search for networks, and then select another cellular network.
Чтобы контролировать затраты, можно выбрать подключение сотовой сети для передачи данных. To help control costs, you can choose the cellular network connection to use for cellular data.
Получает последние параметры сотовой сети от оператора мобильной связи, если эта функция поддерживается. Gets the latest cellular network settings from your mobile operator, if your mobile operator supports this.
Рядом со значком "Сотовая сеть" вы увидите неоднократно повторяющееся имя вашего оператора мобильной связи. Often, you’ll see the name of your mobile operator next to the cellular network icon.
Для определения вашего местоположения службы геолокации используют GPS, точки доступа Wi-Fi и координаты сотовой сети. Location Services uses GPS, Wi-Fi hotspots, and cellular network towers to determine your location.
Если этот параметр отключен, мобильная связь тоже отключена и вы не сможете подключиться к сотовой сети. When it's off, the cellular radio is turned off, and you can't connect to a cellular network.
Чтобы узнать, оснащен ли компьютер такой картой, нажмите значок Сеть и найдите значок Сотовая сеть в верхней части списка. To see if your PC has one, select the Network icon and look for the Cellular network icon at the top of the list.
Если под названием сотовой сети отображается текст состояния Мобильный оператор заблокирован, вставьте SIM-карту оператора мобильной связи, чтобы подключиться. If the status text under the cellular network name says Mobile operator locked, insert a SIM card from your mobile operator to connect.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть. Many libraries also provide wireless local area network.
Долой кабель и сотовую вышку. Cut the fiber cable and take out that cell tower.
Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта. Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage.
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора. It just changed to the cellular tower in mid-call.
Помимо этого Wanda принадлежит американская сеть кинотеатров AMC Entertainment Holdings, что делает компанию крупнейшим оператором кинотеатров в мире. In addition to this, Wanda owns the American AMC Entertainment Holdings movie theatre chain, making the company the largest movie theatre operator in the world.
Но построить сотовую башню стоит миллионы долларов. But it's a hundred million dollars to put up one of those towers.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. The social network Facebook has also developed this kind of system.
Предлагаемая модель включает телефонную фиксированную и сотовую связь, мобильные технологии оказания помощи пациентам, сбор данных, уход на дому, контроль соблюдения пациентами схемы приема лекарственных средств, обучение и мониторинг. The proposed model includes fixed and cellular telephone-based connectivity, mobile technologies for patient care, data collection, home care, monitoring of patient drug compliance, education and monitoring.
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой. Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
Совокупность этих каналов связи обеспечивает оптимальную сотовую конфигурацию сети Департамента, которая используется и другими учреждениями и подразделениями Организации Объединенных Наций. The sum of these connections provides optimum mesh network configurations for the Department, which is leveraged by other United Nations agencies and entities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!