Примеры употребления "сотовом телефоне" в русском с переводом "cell phone"

<>
У всех них были цифровые камеры или камера в сотовом телефоне, и они сняли всё. Because everybody has a digital camera or cell phone camera, they took pictures of everything.
И вот спустя четыре года - напечатав 40 страниц бизнес-плана и мой первый патент на сотовом телефоне - я стал самым молодым владельцем патента в стране. . Ну что я ещё могу сказать. Fast forward four years later, after having written a 40-page business plan on the cell phone, having written my patent on the cell phone, I'm the youngest patent-holder in the country, and в " в " I can't say any more than that.
Только номер сотового телефона "Сплетницы". Only Gossip Girl's cell phone number.
Одна из них - сотовые телефоны. And one is cell phones.
. может снабдить питанием сотовый телефон. That would be enough to power your cell phone.
Числе сотовых телефонов на 100 жителей. Number of cell phones per 100 population.
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе; For example, cell phones are widespread in Europe;
Вы можете дать мне ее номер сотового телефона? Can you give me her cell phone number?
Итак, это не домашний и не сотовый телефон. Well, it's not a home phone or a cell phone.
Сотовый телефон это приемник и детонатор для бомб. Cell phone receivers and detonators for bombs.
Сотовые телефоны, кредитные карты, и парочка свеженьких малолетних преступников. Cell phones, credit cards, some juicy juvie.
Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой. And suddenly I realized that a cell phone could be a cow.
Полиция отказывается возвратить Чэню персональный компьютер и сотовый телефон. Police refuse to return Chen's personal computer and cell phone.
Хочешь устаревший сотовый телефон-раскладушку размером с твою голову? You want an old-fashioned cell phone that you flip open and is about as big as your head?
В канун Нового 2004 года зазвонил сотовый телефон Хилберта. On New Year’s Eve 2004, Hilbert’s cell phone rang.
Я даже дал водителю свой сотовый телефон в знак благодарности. I even gave the driver my cell phone as a token of gratitude.
Они не могли предвидеть сотовых телефонов, сети Интернет и прочего. They couldn't anticipate cell phones and the Internet and all this kind of stuff.
Первые сотовые телефоны, первые персональные компьютеры были изобретены в 1970-х. The earliest cell phones, the earliest personal computers were invented in the 1970s.
В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями. Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
Мы все видели, как это произошло в ситуации с сотовыми телефонами. One place we're all familiar with seeing this is with cell phones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!