Примеры употребления "сотню" в русском

<>
Я сунула сотню баксов талисману команды. I slipped a hundred bucks to slugger the mascot.
Не чувствовал себя таким одиноким сотню лет. Haven't felt this alone in centuries.
И так продолжалось ещё сотню лет. And that worked for a hundred years.
Действительно, он предполагает, что нынешние технические инновации в плане своей значимости являются лишь бледной тенью предыдущих достижений, таких как электричество, водопровод, двигатель внутреннего сгорания, а также других прорывов, чей возраст в настоящее время превышает сотню лет. Indeed, he suggests that today's technological innovations pale in significance compared to earlier advances like electricity, running water, the internal combustion engine, and other breakthroughs that are now more than a century old.
Очевидно, какие-то парни смотрят сотню. And there's some guy watching a hundred, obviously.
Хотя мы нашли сотню этих шестеренок. We found hundreds of those sprockets, though.
Я истоптала на них сотню бальных туфель. I wore out a hundred pairs of slippers.
Таких я сотню раз ставил на место. I've had a hundred fights like this.
Аварийная посадка за сотню миль от города. Crash landing about a hundred miles out of town.
Сотню отослали, и они где-то там. A hundred were sent away and they're out there somewhere.
Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет. Exchange between groups has been going on for a hundred thousand years.
Принеси мне еще сотню билетов на Deuces Wild. Get me a couple hundred more Deuces Wild tickets.
Босс обсчитал их на сотню баксов, возможно, по ошибке. Boss shorted them a hundred bucks, probably by mistake.
Я ставлю сотню дукатов, что я первый пролью кровь. I have a hundred ducats that say I get first blood.
Зуд и боль в суставах могут означать сотню разных болезней. Okay, itching and joint pain could indicate a hundred different things.
Эта машина времени почти убила нас уже сотню раз, Брайан. This time machine has almost killed us a hundred times, Brian.
Дай мне час, и я наберу сотню мечников в твой отряд. Give me an hour and I'll put a hundred of swords at your command.
Я сомневаюсь, что этот парень мог пробежать сотню футов без остановки. I doubt this guy could've run a hundred feet without stopping to rest.
И вот среди миллиардов нейронов нам удалось записать сотню 10 лет назад. And here we are, out of billions of neurons, just recording, 10 years ago, a hundred.
Есть батарейный отсек за ту же сотню долларов, что и топливный бак. We have a battery bay. It costs the same hundred dollars as the gas tank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!