Примеры употребления "составишь" в русском

<>
Ты не составишь мне компанию? Won't you accompany me?
Так, ты составишь мне компанию? So, you'll accompany me?
Наоборот, ты составишь мне компанию. On the contrary, you'll keep me company.
Роуз, ты составишь компанию Тому. Rose, you chum Tom.
Составишь мне компанию сегодня вечером? Feel like getting together for dinner?
Почему ты не составишь мне компанию? Why don't you keep me company?
Составишь мне компанию пока он ушел. You can keep me company while he's gone.
Ты выигрываешь, заодно составишь Дженни компанию. You're winning, And you gotta keep jenny company.
Ну понимаешь - ты составишь нам компанию. You know, we could - we could use the company.
Рад, что ты составишь мне компанию. Glad you could join me.
Ты сегодня составишь мне компанию, братан? So you coming out with me tonight, brother?
Я хочу прогуляться, не составишь мне компанию? Still, wouldn't you like to come in town with me tonight?
Я решил, что ты составишь мне компанию. I thought you might join me.
Скажи, Кончита, не составишь компанию в этом походе? Conchita, don't you have some windows to wash?
Я буду весьма рад, если ты составишь мне компанию. Uh, you're more than welcome to join me.
Слушай, может передохнёшь и составишь мне компанию, пока я работаю? Say, would you like to relax in here and keep my company while I work?
Я отдам тебе блокнот, если сегодня вечером ты составишь мне компанию. I'll give you the notebook if you come out with me tonight.
И, если ты составишь ему компанию, тогда он ничего не сделает. And if you're keeping him company, then he's not planning.
Я должен отправиться и найти тех вампиров завтра ночью, составишь мне компанию? I have to go find those vampires tomorrow night, will you come?
Послушай меня, если ты составишь этот список, ты настроишь город против себя. Look, I'm telling you, if you write that list, the town will turn against you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!