Примеры употребления "составить компанию" в русском

<>
Переводы: все24 keep company13 другие переводы11
Составить компанию лучшим и умнейшим. To mingle with the best and brightest.
Он просит вас составить компанию. He requesting the pleasure of your company.
Ну, составить компанию пушистому зверьку. Well, you'll make a furry friend a little less lonely.
Я буду рад составить компанию королеве. I'll be glad to accompany the queen.
Ты не хотел бы составить компанию? Would you feel like taking me?
Не стоит, был рад составить компанию. Not at all, glad to have a company.
Им понравилась идея составить компанию Стерлинг Купер. They love the idea of just sticking a key in the door at Sterling Cooper.
Вы уверены, что вам не нужно составить компанию? You sure you don't want any company?
Я думала мы могли бы составить компанию друг другу. I thought maybe we could both use the company.
И если я пойду на эту вечеринку, один из вас должен составить компанию. So if I go to this party, one of you is coming with me.
Поскольку Франсуаза добралась раньше, вероятно, водитель предложил ей составить компанию, пока не придет человек, которого она ждала. Since Françoise was early thanks to the car trip, maybe the man offered to stay with her until the man she waited for arrived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!