Примеры употребления "составим" в русском

<>
К часу придёшь, составим фоторобот. Come early tomorrow, we'll do his identikit.
Бедный Эван, мы составим вам компанию! Poor Evan, we'll keep you company!
Мы останемся и составим тебе компанию. I think we'll just hang around and keep you company.
Вы выглядите одинокой, мы составим вам компанию? You look lonesome Why don't we sit together?
Мы составим список присяжных и начнем после обеда. We'll impanel, begin after lunch.
Мы составим контракт заново на условиях нашей фирмы. We shall redraft the contract in accordance with the terms of our firm.
Тогда мы составим друг другу компанию до конца времен! Then we'll keep each other company till the end of time!
Мы тогда тут побродим, составим вам компанию, пока вы не закроетесь. We'll just hang out here and keep you company Until closing time.
И как только мы составим список, то поговорим об альтернативах, и найдём решение, которое всех устроит. And once we've got our list, we'll talk about the alternatives until we find a solution that we all can agree on.
Вопрос предполагает, что нам понадобится таблица «Заказы», в которой мы выберем необходимые поля, составим запрос и выполним его. The language in that question points you to the Orders table, and from there you select the fields you want to see, build the query, and then run it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!