Примеры употребления "соскучилась" в русском с переводом "miss"

<>
Ну, Рукавичка, соскучилась по мне? So, Mittens, did you miss me?
я тоже по тебе соскучилась I miss you very much too
Я соскучилась по биатлону в Эстерсунде. I miss the Ostersund biathlons.
Как же я соскучилась по тебе! How I've missed you!
я тоже очень соскучилась по тебе I miss you very much too
я так сильно соскучилась по тебе I miss you so much
Он знает, что больше всего я соскучилась по нашим посиделкам. He knows it's the gettingready part I've missed the most.
Я так соскучилась по вам, ребята, вы и представить не. I missed you guys so much, you'll never.
Когда вы приехали в гости, я поняла, как соскучилась по дому. Having you here has kind of made me realise how much I'm missing everything.
Я реально соскучился по вам. For real, though, I miss you.
я тоже по тебе соскучился I miss you very much too
Я так соскучился по сырным чипсам. I do miss cheetos.
Я соскучился по твоей обычной болтовне. I'm missing your usual prattle.
я тоже очень соскучился по тебе I miss you very much too
А я так соскучился по вам. As I have missed you.
Как же я соскучился по тебе! How I've missed you!
я так сильно соскучился по тебе I miss you so much
Как же я соскучился о тебе! How I've missed you!
Соскучились по мне, жители Верхнего Ист-Сайда? Miss me, Upper East Siders?
Не думал, что соскучусь по болтовне Старбак. I never thought I'd miss all Starbuck's yakking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!