Примеры употребления "соседки" в русском

<>
Переводы: все45 neighbor31 neighbour4 другие переводы10
Ты здесь всего 48 часов, но уже показала позитивный результат анализа на наркоту, на тебя две жалобы от соседки по комнате, а теперь ты ещё и зачинщица драки. You've been here 48 hours, and already, you've tested positive for drugs, you have two complaints on file from your roommate, and now you earned an infraction for fighting.
Слушай, у твоей соседки по комнате "поехала крыша" и мы не озабочены сокровищем. Look, your room mate's freaked out and we don't care about the treasure.
Моей соседки ещё нет, так что. My flatmate isn't here yet, so.
Я, видите ли, купил именинный пирог для своей соседки. Well, I have this, this birthday cake for one of my fellow lodgers.
У моей соседки была единственная точка зрения об Африке. My roommate had a single story of Africa:
Не будет играть на бас-гитаре, потому что она, очевидно, твоей соседки. Does not play bass, because this is clearly your roommate's.
И они нашли набор, не совпадающий ни с отпечатками Тессы, ни ее соседки. And they found a set that didn't match Tessa's or her roommate's.
Я подумала, что стоит пожертвовать некоторые старые вещи моей соседки для церковной распродажи. I thought I'd donate some of my roommate's old stuff to the church rummage sale.
Я 36 лет ни с кем не говорила о событиях той ночи, кроме своей соседки. Other than my roommate, I did not discuss that night with anyone for 36 years.
Поэтому после того как я прожила некоторое время в США как африканка, я начала понимать отношение моей соседки ко мне. So after I had spent some years in the U.S. as an African, I began to understand my roommate's response to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!