Примеры употребления "сосавшие" в русском

<>
Переводы: все37 suck37
Если хочешь сделать динозавра, идешь в поход, находишь кусок ископаемой смолы дерева ее еще называют янтарем - в котором сохранились несколько кровососущих насекомых, хорошо сохранились. Берешь одно насекомое и исследуешь его, а дальше вытаскиваешь из него немного ДНК, ведь очевидно, что все насекомые, сосавшие кровь в те дни, высасывали ДНК динозавров. If you want to make a dinosaur, you go out, you find yourself a piece of petrified tree sap - otherwise known as amber - that has some blood-sucking insects in it, good ones, and you get your insect and you drill into it and you suck out some DNA, because obviously all insects that sucked blood in those days sucked dinosaur DNA out.
Я сосал её дряблую грудь. I'd suck her wrinkled breasts.
Вижу, ты сосал эти цветы. I see you were sucking on these flowers.
Эмо сосут мои готские яйца. Emos suck my goth balls.
Мы - вампиры, сосущие разбитые мечты. We're vampires who suck on shattered dreams.
Я сосал эти леденцы прошлой ночью. I was sucking on them plums last night.
Что еще она у тебя сосала? What else has she sucked on?
Подожди-ка, я сосала её указательный палец? Wait a second, I sucked on her finger?
Скорее всего не ты, парень, сосущий часы. Probably not you, boy sucking on watch.
Ты понимаешь, что мой сын это сосёт? You realize my son sucks on that?
Знаешь, ужасно раздражает, Ализа, как ты сосешь конфетку. You know, Aliza, the way you suck on candy is really annoying.
Вы же не Ромул сосущий титьку матери волчицы. You're not Romulus sucking on the teats of the mother wolf.
Ты ещё большой палец сосал, когда они сбросили бомбу. You were still sucking your thumb when they dropped the bomb.
Мы сосали бульонные кубики чтобы не умереть от голода. We were sucking on bouillon cubes to stay alive.
Их можно сосать круглый год, а они не уменьшаются. You can suck on it all year, and it'll never get any smaller.
Парень сказал, ты должен разрешить ей сосать твои волосы. The guy said you should let her suck on your hair.
Да, он сосал погремушку в форме ключей, держал своего динозавра. Yep, sucking on his toy keys, holding his dinosaur.
Они будут сосать большой палец и губить себе весь день. They'd suck their thumbs and diddle themselves all day.
Выпиваю банку томатного сока, сосу лимон и выкуриваю 3 сигареты. I drink a can of tomato juice, suck on a lemon, and smoke three cigarettes.
Бледная кожа, впалые глаза, сосут жизнь из вас своими руками? Pale skin, sunken eyes, suck the life out of you with their hands?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!