Примеры употребления "сортировщик слайдов" в русском

<>
Если вам потребуется проверить интервалы показа всех слайдов, нажмите кнопку «Сортировщик слайдов». If you want to review all the slide timings and make sure they are set as you expect, click Slide Sorter.
Выберите Показ слайдов. Select Play Slideshow.
Он сортировщик в одной из бригад. He's a sorter on one of my work crews.
При нажатии левого мини-джойстика в любом направлении во время показа слайдов отображается панель управления, на которой есть следующие функции. If you push the left thumbstick in any direction while you’re playing a slideshow, you’ll see a control panel displaying the following options:
Мой сортировщик будет здесь через несколько дней. My sorter will be here in a few days.
Остановить — выход из показа слайдов. Stop - Exits the slideshow
Видишь ли, надо было показать сортировщик последним, потому что. See, I should have pulled the coin sorter out last, 'cause.
Для запуска показа слайдов выполните следующие шаги. To start a slideshow, follow these steps:
Я тут лучший сортировщик. I'm the best sorter in here.
Также можно устраивать показ слайдов и просматривать фотографии и видео, опубликованные другими пользователями. You can also play slideshows and view photos and videos shared with you.
Ладно, вариант номер два - потрясающий механический сортировщик монет. Okay, option number two - a fabulous mechanical coin sorter.
Включить случайный порядок или Выключить — при включении случайного порядка показа слайдов фотографии отображаются в случайном порядке. Turn Slideshow Shuffle On or Off - Turning the shuffle option on displays pictures in random order.
Кто положил все формочки в сортировщик вместо Хоуп? Who put the shapes in the sorter for Hope?
Показ слайдов на консоли Xbox 360 View a slideshow on your Xbox 360 console
Я там самый быстрый сортировщик. Yeah, I'm the fastest sorter there.
Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов. In the countryside, people watched political slide shows late into the night.
Это сейчас будет просто кипа слайдов и картинок? Is this just gonna be a bunch of graphs and projections?
До появления зрителей просмотрите несколько слайдов, чтобы проверить, все ли работает и хорошо ли вам виден экран ноутбука. Before the audience arrives, run through some your slides to make sure everything works and you can see your laptop.
В верхней части области эскизов выберите эскиз образца слайдов. At the top of the thumbnail pane, select the Slide Master thumbnail.
Чтобы настроить параметры страницы, ориентацию слайдов и темы, перейдите на вкладку Дизайн. Click DESIGN for page setup, slide orientation, and themes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!