Примеры употребления "соревнованием" в русском с переводом "competition"

<>
Воскресные выборы были, скорее, не соревнованием, а коронацией. Sunday's election was a coronation rather than a competition.
Счет игрока в списке лидеров теперь является ежемесячным соревнованием между вашими друзьями. Счет сбрасывается в начале каждого месяца. The Gamerscore leaderboard is now a monthly competition with your friends that resets each month.
А кризис еще больше усугубляется ядерной программой Ирана и соревнованием между шиитским Ираном и суннитской Саудовской Аравии за региональное господство, которое подпитывает сектантский конфликт. And the crisis is compounded by Iran’s nuclear program and the competition – fueled by sectarian conflict – between Shia Iran and Sunni Saudi Arabia for regional supremacy.
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование. We should probably postpone the competition.
Небольшое соревнование на лучшего шафера? Got a little competition for the best man, huh?
Хорошее правительство - это не соревнование. Good government is not a competition.
Возможно, вы победите в соревновании. It is possible that you win the competition.
И уже участвуешь в соревновании? And you're entering a competition?
Кто победил в отборочных соревнованиях? Who are the winners of qualifying competitions?
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил; effective competition and operation of market forces;
Это международное футбольное соревнование автономных роботов. It's an international autonomous robot soccer competition.
Этот ролик показывает соревнование между молекулами. And this movie here shows this competition between molecules.
Ты знаешь, что соревнования совсем скоро? Do you know how close the competitions are?
Он был дисквалифицирован во время соревнования. He was disqualified from the competition.
Сможет ли он хоть начать соревнование нормально? Will he even be able to enter the competition properly?
Пэт, как там проводится это танцевальное соревнование? Pat, how do they run this dance competition?
Подобное соревнование заканчивается только после принятия решения. The competition builds until a decision emerges.
Они создали соревнование по созданию бизнес планов. And then they created a business plan competition.
На мой взгляд, Маккуин безусловный фаворит соревнований. In my opinion, McQueen is the best all-around racer in this competition.
"Соревнование идей", кажется, соответствует программе джихада аль-Каиды. The "competition of ideas" appears to be confined to al-Qaeda's jihadi agenda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!