Примеры употребления "сорвиголова" в русском

<>
Внештатный журналист, любитель птиц, сорвиголова. Freelance journalist, birdwatcher, daredevil.
Генерал Сорвиголова и его армия. Gen. Daredevil and his Army.
Да, потому что я такая эмоциональная сорвиголова. Yeah, 'cause I'm such an emotional daredevil.
Ты здесь, чтобы подтвердить, что Сорвиголова ответственен за это, детектив? Are you here to confirm that Daredevil is responsible for this, detective?
Нежного поэта и сумасшедшего сорвиголову. The tender-hearted poet and the crazy daredevil.
Учитывая все эти сломанные кости, я представляю себе сорвиголову. With all those broken bones, I'm figuring daredevil.
Потому что я хотел бы стереть Бена Аффлека в роли Сорвиголовы. Because I'd like to erase Ben Affleck as Daredevil.
А тем временем поблизости ошивался чувачок - Марк Стивен Джонсон, будущий режиссёр "Сорвиголовы". Around the same time there's a dude named Mark Steven Johnson who's directing Daredevil.
"Сорвиголова", с Мэйми ван Дорен. Born reckless, with Mamie van Doren.
Сантен, сорвиголова, но отличный пилот. Santen, a hothead, but a fine co-pilot.
Запомни, твой образ - сексуальная сорвиголова. Remember, your persona is sexy tomboy.
Все что я слышал, что он сорвиголова. All I heard is he's a hothead.
Надеюсь, ты не такой сорвиголова как твой брат Сонни. I hope you're not a hothead like Sonny.
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах? In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath?
Подписывая этот документ, ты официально заявляешь, что в то время как мы спасали тебя от избиения какой-то сорвиголова украл тачку и богу известно что он с ней делал. So by signing this, you are officially saying that as We stopped you from being mugged a crackhead stole our cruiser and did God knows What With it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!