Примеры употребления "сопротивление воздуха вращению ротора" в русском

<>
Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей. Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth.
Или какой-то другой фактор, например сопротивление воздуха, делает это невозможным? Or is there some other factor, like air resistance, That makes it impossible?
Ведь в Среднем мире, сопротивление воздуха присутствует всегда. And that's because in Middle World, air friction is always there.
На мяч в полете воздействуют три важные силы: сила притяжения (вес мяча), лобовое аэродинамическое сопротивление, вызванное потоком воздуха по его поверхности, и особая сила, возникающая только тогда, когда мяч вращается. A ball in flight experiences three important forces: gravity (the ball’s weight); aerodynamic drag caused by air flowing across its surface; and a special force experienced only when the ball spins.
Эти теплообменники имеют электрическое сопротивление и оборудованы нагнетателем воздуха, расход которого должен быть достаточен для того, чтобы разница между максимальной и минимальной температурами внутри каждого отсека не превышала 3 * С после установления постоянного режима. The exchangers shall be fitted with electrical resistors and a fan with a delivery rate sufficient to ensure that the difference between the maximum temperature and the minimum temperature inside each compartment does not exceed 3  C when continuous operation has been established.
В этом колесе не хватает воздуха. This tire needs some air.
Жизнь людей не протекает в предсказуемой манере, подобно вращению Марса вокруг Солнца. Human lives do not unfold in a predictable fashion the way Mars orbits the sun.
Если этого не происходит, убедитесь в том, что для ротора VoiceOver установлен параметр Действия. If you don't hear these options, make sure your VoiceOver rotor is set to Actions.
Молчание часто подразумевает сопротивление. Silence often implies resistance.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Перейдем еще глубже, к вращению единственного электрона. We're going to move even further down, and go to one single electron spin.
Для Facebook на устройствах iOS (OS 8.0+) с использованием ротора VoiceOver Facebook for iOS (OS 8.0+) using VoiceOver rotor
Их сопротивление было сломлено. Their opposition broke down.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Благодаря уклону и вращению загруженные материалы перемещаются к нижнему, или " горячему " концу печи. The slope and rotation cause the materials to move toward the lower or “hot” end of the kiln.
Для использования ротора VoiceOver выполните 2 пальцами круговое движение по экрану, как будто поворачиваете наборный диск. Rotate 2 fingers on your screen as if you're turning a dial to access the VoiceOver rotor.
ЕС, несмотря на сопротивление некоторых государств, все же смягчил стандарты, касающиеся фруктов и овощей, ссылаясь на то, что существующие директивы приведут к расточению продуктов. Norms relating to fruit and vegetables have already been softened by the EU despite opposition from certain states, referring to the food waste caused by the existing directives.
Без воздуха жизнь невозможна. Without air, nothing could live.
Боковое испытание двери в сборе предназначено для имитации повреждений защелки при авариях, в ходе которых на дверь воздействуют внешние силы (т.е. в результате нагрузки, создаваемой водителем или пассажиром, либо инерционной нагрузки), например при боковых ударах, приводящих к вращению и опрокидыванию транспортного средства. The lateral full door test is designed to simulate latch failures in crashes that produce outwards forces on the door (i.e., through occupant loading or inertial loading) such as side crashes that result in vehicle spin and rollover.
Если вы запустите провода через коммутационной матрицы по диагонали, это устранит позициях ротора в 500 раз быстрее. If you run the wires across the plugboard matrix diagonally, it will eliminate rotor positions 500 times faster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!