Примеры употребления "сопровождающем" в русском

<>
Дата окончания срока действия купона должна быть указана в сопровождающем его сообщении электронной почты и в коде. If you have a code that says “only for a limited time”, the expiration date will be indicated on the coupon code or in the email that your received.
Г-н Умарджи (Индия) предлагает заменить заключенный в скобки текст предлагаемой новой рекомендацией, представленной в примечании, сопровождающем рекомендацию 164, где проводится различие между отчуждением активов во внесудебном порядке и инкассированием средств по дебиторской задолженности. Mr. Umarji (India) proposed replacing the bracketed text by the suggested new recommendation set out in the note following recommendation 164, which made a distinction between extrajudicial disposition of an asset and collection of a receivable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!