Примеры употребления "сопоставленной" в русском

<>
Переводы: все199 match108 compare78 collate9 другие переводы4
Можно установить флажок Пометка в форме Сопоставление открытых проводок, и накладная будет считается полностью сопоставленной. You can select the Mark check box in the Settle open transactions form and the invoice is considered fully settled.
Указанный телефонный код применяется ко всем пользователям, которые связаны с политикой почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, сопоставленной с абонентской группой этой системы. The dialing code that you configure will apply to all users who are linked with a UM mailbox policy linked with the UM dial plan.
Создайте группы правил набора номеров на основе записей правил набора номеров для абонентской группы единой системы обмена сообщениями, сопоставленной со шлюзом IP единой системы обмена сообщениями. Create dialing rule groups by creating dialing rule entries on the UM dial plan associated with the UM IP gateway.
Счет ГК разноски в поле Счет ГК для скидок клиентам или в поле Счет ГК для скидок поставщика для кода скидки при оплате наличными для клиента или поставщика, указанного в сопоставленной накладной. The main posting account in either the Main account for customer discounts field or the Main account for vendor discounts field for the cash discount code of the customer or vendor that is on the settled invoice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!