Примеры употребления "сопоставлениях" в русском

<>
Переводы: все473 comparison441 collating19 collation8 juxtaposition2 другие переводы3
Определите сведения договоров продажи и покупки в общих журналах, заказах на перемещение и сопоставлениях клиента и поставщика. Specify sales agreement and purchase agreement details in general journals, transfer orders, and customer and vendor settlements.
Лаборатории, участвующие в МСП по комплексному мониторингу, приняли участие во взаимных проверочных сопоставлениях (Кольцевая проверка 2002 года), организованных МСП по лесам/Программами уровня II ЕС, и в сопоставлении 0216, организованном МСП по водам. Laboratories participating in ICP Integrated Monitoring took part in the intercomparison test (Ring Test 2002) organized by ICP Forests/EU Level II programmes and in the intercomparison 0216 organized by ICP Waters.
Если для разноски накладных с расхождениями в сопоставлениях, необходимо утверждение, установите флажок Утвердить разноску с этими несоответствиями сопоставления в форме Сведения о трехстороннем сопоставлении накладных в модуле расчетов с поставщиками перед тем, как накладная будет разнесена с ошибками в сопоставлении цены и количества. If approval is required for invoices to be posted with invoice matching discrepancies, the Approve posting with matching discrepancies check box in the Invoice matching details form must be selected before the invoice can be posted with price matching errors and quantity matching errors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!