Примеры употребления "сопоставлений" в русском

<>
Переводы: все504 comparison441 collating19 collation8 juxtaposition2 другие переводы34
Просмотр сопоставлений перерасчета запасов [AX 2012] View inventory recalculation settlements [AX 2012]
Настройка сопоставлений платежей поставщиков [AX 2012] Configuring vendor payment settlements [AX 2012]
Просмотр сопоставлений закрытия склада [AX 2012] View inventory close settlements [AX 2012]
О параметрах сопоставлений в расчетах с поставщиками About parameters for settlements in Accounts payable
О параметрах сопоставлений в расчетах с поставщиками [AX 2012] About parameters for settlements in Accounts payable [AX 2012]
В следующих разделах содержится информация о параметрах настройки сопоставлений. The following topics provide information about configuring options for settlements.
Сортировка корректировок запасов и сопоставлений запасов по кодам накладных расходов. Sort inventory adjustments and inventory settlements by charges code.
Следующие параметры влияют на обработку сопоставлений в Microsoft Dynamics AX. The following parameters affect how settlements are processed in Microsoft Dynamics AX.
Использование иерархии налогов для обработки сопоставлений налогов, налоговых платежей и возвратов налога. Use the sales tax hierarchy to process sales tax settlements, sales tax payments, and sales tax returns.
Если совпадений не найдено, Microsoft Dynamics AX выполнит поиск сопоставлений с приоритетом 2. If there is no match, Microsoft Dynamics AX will look for a priority two match.
Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Настройка набора аналитик для управления аналитиками для сопоставлений. For more information, see (RUS) Set up a dimension set for dimensions control for settlements.
Для создания или обновления сопоставлений DTMF для пользователей рекомендуется использовать только командлеты Set-UMService или Set-User. We recommend that you use only the Set-UMService cmdlet or the Set-User cmdlet to create or update DTMF maps for users.
6a. Создан финансовый расход 'Проводка Закрытие запасов по средневзвешенной стоимости' для суммирования сопоставлений всех финансовых приходов на склад. 6a. “Weighted average inventory close transaction” financial issue is created to sum the settlements of all the inventory financial receipts.
AX 2012 R2 включает расширенную поддержку типов налога для проводок по проекту, процессов выставления счетов и налоговых сопоставлений. AX 2012 R2 includes expanded support for tax types for project transactions, billing processes, and tax settlements.
Это практически исключает возможность использования функции набора имени в интерфейсе тонального набора, если пользователь не знает сопоставлений клавиш. This makes the spell-the-name feature that uses the touchtone interface almost impossible to use without a working knowledge of the key mappings.
7a. Создан финансовый расход 'Проводка Закрытие запасов по средневзвешенной стоимости' для суммирования сопоставлений всех финансовых приходов на склад. 7a. “Weighted average inventory close transaction” financial issue is created to sum the settlements of all the inventory financial receipts.
Мероприятия ОЭСР: Завершение цикла 1999 года программы сопоставлений ППС, сбор данных для которого был начат в первой половине 1997 года. Activities of OECD: Finalising the 1999 round of the PPP Programme, the data collection for which started in the first half of 1997.
Сведения об этих параметрах настройки см. в разделах О параметрах сопоставлений в расчетах с поставщиками и Параметры расчетов с поставщиками (форма). For information about these setup parameters, see About parameters for settlements in Accounts payable and Accounts payable parameters (form).
Служба WINS предоставляет распределенную базу данных для регистрации и запроса динамических сопоставлений имен NetBIOS компьютеров и групп, используемых в конкретной сети. WINS provides a distributed database for registering and querying dynamic mappings of NetBIOS names for computers and groups used on your network.
Чтобы просмотреть эту информацию, нажмите кнопку Проводки по сопоставлению в формах Проводки по клиенту и Проводки по поставщику для следующих типов сопоставлений. You can view this information by clicking the Transactions on settlement button in the Customer transactions and Vendor transactions forms for the following settlement types:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!