Примеры употребления "соотношениями" в русском с переводом "ratio"

<>
FBMediaView добавляет размытие к изображениям кольцевой галереи с разными соотношениями сторон (если необходимо). FBMediaView now adds blurring to carousel images with different aspect ratios (if necessary)
Однако, даже если за такими соотношениями не стоит ничего, кроме ценности, часто приписываемой им в финансовых кругах, нельзя игнорировать тот факт, что инвесторы любят на них опираться. However, whether or not such ratios have anything like the value frequently placed upon them in financial circles, the fact remains that investors like to lean upon them.
Комиссия отметила также, что в двухгодичном периоде 2004-2005 годов мужчины составляли подавляющее большинство среди всех сотрудников, которые получали первоначальное назначение или повышение в должности, с соотношениями соответственно 60 к 40 процентам и 71 к 29 процентам. The Board also noted that in numbers men dominated with regard to all initial appointments and all promotions for the biennium 2004-2005, with ratios of 60: 40 and 71: 29, respectively.
Если непатентованные препараты заменяются товарами, имеющими торговую марку, это может в известной мере повлиять на указанные соотношения, хотя происходит так не всегда. Во всяком случае, не приходится говорить о приложимости «точных» формул к разделу рынка в других отраслях. Однако инвестор должен учитывать принцип, стоящий за этими соотношениями, когда пытается оценить, у каких компаний имеются естественные преимущества для достижения высокой прибыльности, а у каких компаний их нет. A trend toward the substitution of generic for trade names may or may not upset these ratios, and in any case there cannot be said to be an exact formula applicable to other industries; nevertheless, the concept behind them should be kept in mind when an investor attempts to appraise which companies have a natural advantage in regard to profitability and which do not.
Установите соотношение сторон 16:9. Choose 16:9 aspect ratio for the best video quality.
Необходимо также указать соотношение продуктов. Also, include the product ratio.
Рекомендуемое разрешение и соотношение сторон Recommended resolution & aspect ratios
Соотношение сторон изображения: 1,9:1 Image ratio: 1.9:1
Соотношение сторон: не менее 16:9 Aspect ratio: at least 16:9
Общепринятое соотношение составляет 3 к 1. Usually the ratio is 3 to 1.
Подробнее о соотношении сторон узнайте здесь. Learn more about aspect ratios.
Соотношение сторон: 16:9 или 1:1 Aspect Ratio: 16:9 or 1:1
Критическое молярное соотношение катионов оснований и водорода. Critical molar base cation to hydrogen ratio.
Критическое молярное соотношение катионов оснований и алюминия. Critical molar base cation to aluminium ratio.
Их соотношение говорит нам о температуре воды. Their ratio tells us the water temperature.
В Африке соотношение составляет 900 на 100000. In Africa, the ratio is 900 per 100,000.
В США это соотношение остается относительно постоянным. In the US, that ratio has remained relatively constant.
Проигрыватели YouTube имеют соотношение сторон 16:9. YouTube uses 16:9 aspect ratio players.
Ты слышал о соотношении кредита и акций? Do you know anything about debt to equity ratio?
Заголовок должен вписываться в соотношение сторон 4:3. Header must fit 4:3 aspect ratio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!