Примеры употребления "сообщить об этом" в русском

<>
Переводы: все60 be reported7 другие переводы53
Синтия, я должен сообщить об этом сквайру. Cynthia, I'm afraid I must speak to the Squire about this.
Необходимо как можно скорее сообщить об этом владельцу почтового ящика. The mailbox owner should be notified about the condition of the mailbox as soon as possible.
Пармитано знал, что он должен сообщить об этом в Хьюстон. Parmitano knew he should tell Houston.
Мы также просим вас сообщить об этом фото или видео команде Facebook. We also ask that you report the photo or video to Facebook.
Если кто-то выдает себя за вашего знакомого, попросите его сообщить об этом. If someone you know is being impersonated, please encourage that person to report it.
Если вам все равно не удается загрузить контакты, узнайте, как сообщить об этом. If you're still having trouble uploading your contacts, you can learn how to report it.
Можно сообщить об этом через средство устранения неполадок с помощью средства сообщения о проблемах OneGuide. You can report the missing cable or satellite TV provider by using the OneGuide issue reporter.
Если вы увидели комментарии, которые не соответствуют нашим Правилам сообщества, вы можете сообщить об этом. If you see comments that aren't following our Community Guidelines, you can report them.
Чтобы сообщить об этом всем по электронной почте и разослать ссылку на документ, сделайте следующее: To notify everyone with an email message and a link to the document:
Но, как только найдем плантацию, или хотя бы лейку, мы разделимся, чтобы сообщить об этом Джерри. But the first pot plant or even a watering can, and we split, report back to Jerry.
Если вы считаете контент оскорбительным для вас, то лучше всего сообщить об этом с помощью инструмента оповещения. If you feel that you have been targeted for abuse, this tool is your best option to report content.
Если вы считаете, что телефоном завладело другое лицо, рассмотрите возможность сообщить об этом в местные правоохранительные органы. If you think your phone's in the wrong hands, consider reporting it to local authorities.
Органы дознания, которые задержали подозреваемого, обязаны в течение 24 часов с момента задержания сообщить об этом факте прокурору. The bodies of inquiry which detained the suspect have 24 hours from the time of detention to notify the procurator of this fact.
Однако при желании можно использовать следующую процедуру, если, например, предложение не отвечает требованиям и необходимо сообщить об этом поставщику. However, if you want, you can use the following procedure if, for example, a bid doesn’t meet requirements and you want to notify the vendor.
Если вы считаете, что это техническая ошибка в работе приложения Instagram, то можете сообщить об этом из самого приложения. If you think you're experiencing a technical problem with Instagram, you can report it within the app.
Каждый, кто знает о ребенке, вовлеченном в проституцию или порнографию, обязан сообщить об этом в регистратуру по делам детей. Anyone who had knowledge of a child involved in prostitution or pornography was required to report it to the children's registry.
Если вы считаете, что материалы в Facebook нарушают авторские права третьей стороны, то можете сообщить об этом владельцу данных прав. If you believe something on Facebook infringes someone else’s copyright, you may want to let the rights owner know.
Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав. If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know.
— при обнаружении подозрительного письма незамедлительно сообщить об этом сотруднику Департамента по работе с клиентами, связавшись с ним одним из указанных на сайте способов. — If you receive suspicious letter, please, immediately inform Client support department manager via one of communication means listed on the website.
Если, предприняв разумные усилия, перевозчик не может найти грузоотправителя, перевозчик может сообщить об этом документарному грузоотправителю, и документарный грузоотправитель дает инструкции в отношении сдачи груза "; If, after reasonable effort, the carrier is unable to locate the shipper, the carrier may so advise the documentary shipper and request instructions in respect of the delivery of the goods;”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!