Примеры употребления "сообщениях об ошибках" в русском

<>
Чтобы обеспечить правильную передачу видео, следуйте инструкциям в этих сообщениях об ошибках. Using the guidance of these error messages to ensure your video is delivered properly.
Можно выбрать цвет текста в сообщениях, создаваемых системой, например сообщениях об ошибках. You can select the color to use for the text in system-generated messages, such as error messages.
Чтобы обеспечить правильную передачу аудио, следуйте инструкциям в этих сообщениях об ошибках. Using the guidance of these error messages to ensure your audio is delivered properly.
Чтобы обеспечить совпадение основного и резервного потоков, следуйте инструкциям в этих сообщениях об ошибках. Using the guidance of these error messages to ensure your primary and backup streams are matched.
Чтобы обеспечить правильную перекодировку и передачу видео, следуйте инструкциям в этих сообщениях об ошибках. Using the guidance of these error messages to ensure your video is transcoded and delivered properly.
Сообщения об ошибках при установке Office Error messages when installing Office
Электронные сообщения об ошибках в налогах Electronic tax error messages
Сообщения об ошибках, или кнопка "Установить" неактивна Error messages or install greyed out
Иногда в системе ASSIST появляются сообщения об ошибках. ASSIST may occasionally give an error message.
Сообщения об ошибках или проблемы при установке Office Error messages or problems while installing Office
Коды и сообщения об ошибках Games for Windows Live Games for Windows Live error messages and codes
Язык. Выберите язык, который будет использоваться для сообщений об ошибках. Language – Select the language that will be used for error messages.
Сообщения об ошибках при попытке воспроизведения композиции из коллекции Zune Error messages when you try to play a song from your Zune collection
Получатели сообщения, указанные вместе с возможными соответствующими сообщениями об ошибках. The recipients in the message, with any corresponding error messages.
Здесь также будут показаны сообщения об ошибках и способы их устранения. This includes specific error messages with instructions.
debug. Логическое значение, указывающее, нужно ли отображать подробные сообщения об ошибках. debug: A Boolean specifying whether to display a descriptive error message when an error occurs.
Сообщения об ошибках синхронизации сохраненных игр Xbox One с облачным хранилищем Syncing Xbox One game saves to the cloud error messages
В этом разделе также отображаются сообщения об ошибках и способы их устранения. This includes specific error messages with instructions
Сообщения об ошибках при повторной загрузке или восстановлении контента из магазина Zune Error messages when you try to redownload or restore content from the Zune Marketplace
Если появляется одно из следующих сообщений об ошибках, попробуйте воспользоваться предлагаемыми ниже советами. If you see one of the following error messages, try the solutions below.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!